| Her attitude about Nash when I drove her home. | С ее разговора про Нэша, когда я вез ее домой. |
| I think I can help you bring her home, but... | Думаю, я могу помочь вернуть ее домой, но... |
| Taylor knows better than to bring boys home. | Тэйлор знает, лучше не приводить мальчиков домой. |
| Rebecca, I'm coming home this morning. | Ребекка, утром я возвращаюсь домой. |
| But I'm not always home at dinner time. | Но я не всегда прихожу домой к ужину. |
| He left early and went home. | Он ушёл рано и сразу пошёл домой. |
| Well, as your aunt Queenie's not here, I'll have to walk you home. | Что ж, если тётушка Куини сегодня не с тобой, мне придётся проводить тебя домой. |
| We need to go back to the Purcell home immediately. | Нам необходимо немедленно вернуться домой к Пёрселл. |
| I was coming home last night when I saw the police taking my dad away. | Я пришла домой прошлой ночью когда увидела как полиция забирает отца. |
| Mom, this isn't the way home. | Мама, это же не дорога домой. |
| Maybe we're not going home right away. | Может мы не поедем сразу домой. |
| I'm coming to take you home | Я уже еду, чтобы забрать тебя домой. |
| Morgan, pull Reid from the hospital and go to his home. | Морган, забери Рида из больницы и езжайте к нему домой. |
| Come on, soldier, let's get you home. | Ану-ка, солдат, давай доставим тебя домой. |
| We're back from our delicious luncheon and I was on my way home. | Мы вернулись с нашего восхитительного обеда, и я собиралась домой. |
| So Mr Bates is coming home. | Значит, мистер Бейтс возвращается домой. |
| Come on, I'll take you home. | Пошли, я отведу тебя домой. |
| Because when it's my yearly event, you better be sending me home. | Вот когда у меня будет моё ежегодное событие, ты отправишь меня домой. |
| He went home, went to sleep, found out what happened in the morning. | Он пришел домой, лег спать, узнал о случившемся только утром. |
| Tom's upset, so he goes home, takes a sleeping pill, goes to bed. | Том расстроен, так что он идет домой, принимает снотворное, ложится спать. |
| I'll call Greger, tell him I'm not coming home. | Я скажу мужу, что не приду домой. |
| I stopped by the hospital on my way home. | Я заехал в больницу по пути домой. |
| So you can get back on your feet, move Emma home where she belongs. | То есть, ты можешь встать на ноги и забрать Эмму домой, туда, где ее место. |
| Seems he'd rather bring home his captures in body bags than not at all. | Похоже, он предпочел бы доставить домой своих задержанных в мешках для трупов, чем вообще не задержать. |
| I knew you couldn't just pick a side and then fly home. | Я знал, что ты не можешь просто выбрать сторону - и улететь обратно домой. |