Let's go and try to bring her home. |
Тогда давайте пойдем и постараемся вернуть ее домой. |
You cleared 9 homicides and you brought Becky home. |
Вы раскрыли девять убийств и вернули Бекки домой. |
I'll get an officer to take you home. |
Я попрошу офицера отвезти вас домой. |
Until dad comes home for me either. |
Папа приедет домой и для меня тоже. |
She drove us home in our car and made dinner for us. |
Она отвезла нас домой на нашей машине и приготовила ужин. |
We see 'em all the time walking home from the movies. |
Мы постоянно их видим, когда идем домой из кино. |
On his way home from a late shift at Olympia Provisions. |
Он возвращался домой после смены в Олимпии. |
Where were you tonight before you came home? |
Где вы были до того, как придти домой? |
And then I met Jerry, and it was like... coming home. |
И затем я встретила Джерри, и это было как... возвращение домой. |
I'm not going home with you. |
Я не поеду домой с тобой. |
You come to our home, you choke our land for petrol, pollute our villages. |
Вы приходите к нам домой, уничтожаете наши земли ради бензина, загрязняете наши деревни. |
Might be time you came home. |
Может быть, пора вернуться домой. |
My mom said she could give you a ride home. |
Моя мама сказала, что могла бы отвезти тебя домой. |
We had a team, but we sent them home. |
У нас она была, но мы их отправили домой. |
When I got home I realized I lost my tripod. |
Когда я вернулась домой, то поняла, что потеряла штатив. |
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. |
Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками. |
I thought coming home would be an improvement, but you're worse than the hospital drones. |
Я думал, вернуться домой будет лучше, но ты хуже, чем больничные зануды. |
I want to start home before rush hour. |
Я хочу поехать домой, пока нет пробок. |
He likes hockey, and I just wanted him to come straight home. |
Он любит хоккей, и я попросила его потом сразу приехать домой. |
Come on, I'll walk you home. |
Пойдёмте, я провожу вас домой. |
I called her the minute I got home but it went straight to voice mail. |
Я позвонила ей сразу же, как пришла домой, но попала на её автоответчик. |
War hero returns home after eight years' imprisonment to his beautiful, loving wife. |
Герой войны возвращается домой после восьми лет лишения свободы к своей прекрасной, любящей жене. |
I'm telling you, man, this whole coming home thing is tough. |
Послушай, вся эта ситуация с возвращением домой непростая. |
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. |
Поэтому я рекомендую вам отправиться домой, Под постоянный контроль. |
I'll just pick up some sushi on the way home. |
Я захвачу суши по пути домой. |