| There's no route from the mini-mart home where that makes sense. | Дорога из минимаркета домой там не проходит. |
| The road home was washed out, where it dips near the old mill. | Дорога домой была размыта в районе старой мельницы. |
| I left home early, of course because I wanted to catch the 7.22 bus. | Я пошел домой... раньше времени, конечно... потому что хотел успеть на автобус 7.22. |
| I was on my way home from the airport. I got ajob. | Я ехал домой из аэропорта и мне предложили работу. |
| They told me I could take Michael's things home with me when I was ready. | Они сказали, что я могу забрать домой вещи Майкла, когда буду готова. |
| I thought markov got sick and went home. | Я думал, что Марков заболел и ушёл домой. |
| You should call home like I do. | Тебе бы тоже следовало звонить домой. |
| No, Wu, you're going home. | Нет, Ву, ты идешь домой. |
| His associates held guns on my men in the front of your home. | Его партнеры угрожали оружием моим людям прямо перед вашим домой. |
| I'm getting you home safe. | Доставлю тебя в целости и сохранности домой. |
| Take me home, "Hawaii Five-0". | Забери меня домой, "Гавайи Пять-Ноль". |
| After that I went home and listened to the Test on the wireless. | Потом я отправился домой и слушал тестовый матч по радио. |
| I locked up again, then went home. | Я снова запер, и отправился домой. |
| Basically, I can travel anywhere as long as I am home in time for dinner. | В приципе, я могу ездить куда угодно до тех пор, пока я буду приходить вовремя домой к обеду. |
| No, I went home through the town. | Нет, домой я возвращалась через город. |
| After the sports day, Mum took Lisa and I home. | После соревнований мама отвезла нас с Лизой домой. |
| Take her home, Mrs. Garret. | Отведите её домой, миссис Гэрретт. |
| You should be able to take him home in about an hour. | Вы сможете забрать его домой в течение часа. |
| I closed his eyes... climbed out and went home. | Закрыла его глаза выбралась и пошла домой. |
| Working hard, bringing home that cheese... | Усердно трудишься, приносишь домой деньги... |
| Well, you should just get a morphine drip for home. | Ну, нужно просто взять капельницу с морфином домой. |
| I'm just bringing her home, Grant. | Я просто привел ее домой, Грант. |
| Did I mention my roommate went home for the weekend? | Я уже сказала, что моя соседка уехала на выходные домой? |
| Only he didn't bring home much. | Только домой он много не приносил. |
| When Bara got home, John was still harrowing in the field. | Когда Бара пришла домой, Ян был в поле. |