Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Домой

Примеры в контексте "Home - Домой"

Примеры: Home - Домой
Okay, now we're both good to drive home. Ну вот, теперь мы можем ехать домой за рулём.
There's a carriage waiting to take you home, sir. Экипаж ждет, чтобы отвезти Вас домой, сэр.
I got in a car accident on my way home. Когда я ехала домой, я попала в аварию.
Or Red John is deliberately bringing me home. Или Красный Джон намеренно ведет меня домой.
That ship could be our ticket home. Этот корабль может стать нашим билетом домой.
We all take home files now and then. Мы все иногда берем дела домой.
Now where are going home Valde. Наконец-то мы вернемся домой, Вельде.
Tomorrow, I bring her home. Завтра я собираюсь привезти ее домой.
Last night, coming home from work about midnight. Вчера в полночь я возвращался домой с работы.
You don't have to bring us home. Тебе не нужно отвозить нас домой.
Then I'll bring you home. А потом я отвезу вас домой.
When I got home, Farrow was waiting for me. Когда я вернулся домой, Фэрроу ждал меня.
When I came home with this, he told me the story. Когда я вернулся домой, он рассказал мне историю.
My mom got home and lost it. Мама пришла домой и не выдержала.
So, you drive straight home. Итак, вы едете сразу домой.
Thank you for bringing Tai home. Спасибо, что привели Тая домой.
I'm still working until I reach home. Я все еще на работе, пока не дошла домой.
Only thing is if yer not minding her every moment, she'll turn for home first chance she gets. Единственное, если ты не контролируешь ее постоянно, она повернет домой при первой возможности.
Grandma invited me home for the weekend. Бабушка пригласила меня домой на выходные.
So I picked up a bottle, brought it home. Так что я взял бутылку, принес ее домой.
I was on my way home from the clinic when someone grabbed me from behind. Я шла домой из клиники, когда кто-то схватил меня сзади.
Some private in the 101 st lost three brothers, and he's got a ticket home. Какой-то рядовой из 101-го потерял 3-х братьев, и выиграл билет домой.
And then that big boat home. Берлин. А потом поплывём домой.
Well, you're going home. Ну, ты... ты едешь домой.
When it comes back positive, pump him full of testosterone and send him home. Вернется положительным - накачайте тестестероном под завязку и отправьте домой.