| At first the Île de France was used to ferry American and Canadian troops home. | Сначала «Иль де Франс» использовался как транспорт для перевозки американских и канадских солдат домой. |
| After questioning Took, police accompanied him home and to the police station again for a polygraph test. | После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. |
| Residents from the other Hawaiian islands often bring home Leonard's malasadas as an omiyage (souvenir gift). | Жители других Гавайских островов часто приносят домой маласады Леонарда как «оми-яге» (подарок-сувенир). |
| Malcolm returns home, where he finds his wife asleep with their wedding video playing. | Кроу возвращается домой, где находит свою жену, заснувшую во время просмотра их свадебного видеофильма. |
| The headmaster refuses, so Mohammad's father eventually takes him home. | Директор отказывается, и отец Мохаммеда в конечном итоге отвозит его домой в деревню. |
| Onassis made her last trip home from New York Hospital-Cornell Medical Center on May 18, 1994. | Жаклин совершала свою последнюю поездку домой из Нью-йоркского Пресвитерианского госпиталя 18 мая 1994 года. |
| Upon returning home, Carrie checks in with Saul and informs him of the planned meet. | Вернувшись домой, Кэрри заходит к Солу и сообщает о запланированной встрече. |
| Mike (Diego Klattenhoff) brings Jessica home from the fundraiser. | Майк (Диего Клаттенхофф) отвозит Джессику домой после мероприятия. |
| When the boy arrives home from school, his parents see his injuries and begin arguing. | Когда мальчик приходит домой со школы, его родители замечают синяки на лице сына и начинают ссориться. |
| Once they return home, RMs are generally encouraged to begin dating seriously and to seek marriage. | Как только они возвращаются домой, они обычно начинают ходить на свидания и серьёзно задумываться о браке. |
| The narrator leaves the shepherd and returns home, and later fights in the First World War. | Рассказчик покидает пастуха и возвращается домой, и вскоре принимает участие в Первой мировой войне. |
| In 1645 following Montrose's victory at the Battle of Kilsyth, Lord Reay was liberated from imprisonment and returned home. | В следующем 1645 году маркиз Монтроз победил в битве при Килсайте, лорд Рей был освобожден и вернулся домой. |
| Marley was released from prison in November 1985 and returned to his home in Ardoyne. | В ноябре 1985 года Марли был освобождён и вернулся домой в Эрдойн. |
| Her route home from Bahrain was unusual, rounding the Cape of Good Hope rather than using the Suez Canal. | Этот путь домой был необычным, лодка обогнула мыс Доброй Надежды, вместо прохода через Суэцкий канал. |
| She returns home and apologizes to her mother. | Вернувшись домой, она извиняется перед матерью. |
| Valery returns home, takes a rifle and ammunition, sets fire to the hut and goes out to find them. | Валерий возвращается домой, берёт ружьё и патроны, поджигает избу и уходит на их поиски. |
| Kouao took Climbié home on 15 July 1999. | 15 июля 1999 года Кэу забрала Климби домой. |
| His pleas fall on deaf ears; Thakur duly marries Vaishali and takes her home. | Его просьбы падают на глухие уши; Тхакур добровольно женится на Вайшали и забирает ее домой. |
| She leaves in a Ferrari with her ex-boyfriend, and Peter takes the subway home. | Мэри Джейн уезжает на Ferrari со своим бывшим молодым человеком, а Питер отправляется домой на метро. |
| Taking the receipt of Said has gone home behind bags. | Взяв расписку Саид пошёл домой за мешками. |
| A rescue action for bringing the body home is discussed. | Обсуждается организация спасательной акции для транспортировки тела домой. |
| I remember the day I came home from the hospital with my last test results. | Я помню день, когда я пришла из больницы домой с результатами последних анализов. |
| We'll see how it affects the home rate. | Мы посмотрим, как это влияет на скорость домой. |
| Clicking on a ferry or a ship is, you can expect a higher percentage of home. | При нажатии на пароме или корабль, можно ожидать более высокий процент домой. |
| And everybody got home for dinner. | Однако они успевают вернуться домой к ужину. |