He was on his way home from school when he was abducted. |
Он шел домой из школы, когда его похители. |
I went to see him a few times after he returned home. |
Я навещал его пару раз, когда он вернулся домой. |
And instead of going home, you came here. |
И вместо того, чтобы пойти домой, вы пришли сюда. |
He brought it home, his wife recognized it from the news. |
Он принес его домой, жена узнала его из новостей. |
If you say ghost, I'm sending you home. |
Если ты скажешь "привидение", я отправлю тебя домой. |
It's on my way home. |
Он находится на моем пути домой. |
Bod waits for Jin everyday, but she doesn't return home. |
Бод ждет Джин каждый день, но она не приходит домой. |
But Pod was still happy to ride home with Jin. |
Но все же Бод был счастлив ехать домой вместе с Джин. |
And now, all I want to do is get us home. |
А теперь я хочу только вернуться домой. |
You'll have to walk home, then. |
Теперь тебе придется идти пешком домой. |
I'll drive you home, honey. |
И я отвезу тебя домой, детка. |
He returns home and tells his wife everything. |
Он возвращается домой и рассказывает всё жене. |
If you don't feel well, head home. |
Если ты плохо себя чувствуешь, то поезжай домой. |
I left him to it and came home. |
Я оставила его в кинотеатре и пошла домой. |
The congressman never made it home after the Wayne Foundation event. |
Он не вернулся домой после праздника. |
Now I can go straight home after the execution. |
А тут я вернусь домой прямо после казни. |
If you have six children, they send you home. |
У кого шестеро детей, того отправляют домой. |
By figuring out which cheater went home with his wife. |
Узнаем, кто из изменников пришёл домой со своей женой... |
Scott's wife confirmed that the two of them went straight home as well. |
Жена Скотта подтвердила, что они оба также пошли домой. |
Jenny, Fiona has gone home completely humiliated, and actually physically sick, because of you. |
Фиона ушла домой страшно униженная и по-настоящему больная из-за тебя. |
And coming home felt like the scariest thing I could do, so... |
И возвращение домой кажется, самое пугающее, что я могла бы сделать, так что... |
I sent the guy home with mints. |
А я его домой с конфетками отправил. |
It involved stopping off in Africa on the way home for a little bit of shopping. |
В него входила остановка в Африка, чтобы закупиться на дорога домой. |
I'm the guy who drove your car home last week. |
Я тот человек, который отвозил вас на прошлой неделе домой. |
Okay, now I want you to take your lovely, lovely lady home. |
Отлично, а теперь я хочу, чтобы ты забрал свою прекрасную... восхитительную даму домой. |