| I sent her home without speaking to my attending. | Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом. |
| I walked through the emergency department on my way home. | Я прошёл через отделение неотложной помощи по дороге домой. |
| And I went home, and I told my sister Christine. | Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин. |
| We just got in the car and drove home. | Мы сели в машину и приехали домой. |
| I would have lost my last chance of going home and seeing 'em. | Я бы потерял шанс вернуться домой и увидеть их. |
| Takes the bread and goes home. | Он берет хлеб и идет домой. |
| They've heard their mother is coming home. | Они слышали, что мама идет домой. |
| No matter how far an albatross flies, it always returns home. | Неважно, как далеко залетел альбатрос, он всегда возвращается домой. |
| I walk by there every day on my way home. | Я всегда прохожу мимо него по дороге домой. |
| On my way home, I looked into one of Voq's memories. | По дороге домой я увидел одно из воспоминаний Вока. |
| The night I brought you home, I watched you roll it out. | В тот вечер, когда я привёл тебя домой, я наблюдал, как ты её расстилаешь». |
| When the bomb people went home, he was allowed in there. | Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться. |
| At 25, when I was walking home one evening, two men on a motorcycle attacked me. | В 25, когда я возвращалась вечером домой, двое мужчин на мотоцикле напали на меня. |
| Two weeks later, I was ready to return home. | Через две недели я был готов вернуться домой. |
| I'll call Greger, tell him I'm not coming home. | Позвоню Грегеру, скажу, что домой не приду. |
| They began a long winter journey home. | Следующей весной началось долгое возвращение домой. |
| The Simpson family is reunited, and they head home together. | Семья Симпсонов снова воссоединяется и отправляется домой. |
| And I didn't have the patience to wait until I reached home. | Я не смог дождаться, когда вернусь домой, и врубил его в поезде на всю громкость. |
| Some of them got out of the Army and had tremendous psychological problems when they got home. | Некоторые из них покинули армию и по возвращении домой получили ужасные психологические проблемы. |
| I want you to bring her home because we don't have safe homes. | Я хочу, чтобы ты взяла её к себе домой, ведь у нас нет безопасных домов». |
| Geary's exploits at Belén Gate earned him the rank of colonel and he returned home a war hero. | За подвиги при штурме ворот Белен он получил звание полковника и вернулся домой героем. |
| Albert rushes home and finds his family alive and well. | Лось отправляется домой и находит свою жену живой и здоровой. |
| He was brought home from the hospital to Freehold Borough where he spent his childhood. | Он был доставлен домой из больницы в Фрихолд боро, где он провёл своё детство. |
| A few days later, Cross returns home. | После этого похода крейсер возвращается домой. |
| After ten months, he was allowed to return home. | Через десять месяцев он был отпущен домой. |