| I think we'll just take him on home. | Э, я думаю, мы просто отведем его домой. |
| You are my brother, and I'm here to take you home. | Ты мой брат, и я здесь чтобы забрать тебя домой. |
| A few things to run through before we head home. | Пробежимся по списку, прежде чем направиться домой. |
| And if it is in any way possible, we're going to bring him home. | И если существует какой-то способ, мы вернём его домой. |
| Yes, but the bracelet can bring you home. | Да, но браслет может вернуть тебя домой. |
| I'm telling you that I'm going home. | Сообщаю вам, что собираюсь домой. |
| Lady Doutzen and her household will be returned home. | Леди Доутцен и её семья вернутся домой. |
| It's a home visit, Jess. | Они придут к нам домой, Джесс. |
| For your information, Chelsea's the one who came home late. | Чтобы ты знала, это Челси поздно вернулась домой. |
| That's exactly why I sent that receptionist home. | Как раз поэтому я отправила домой секретаршу. |
| I'll give you a ride home when this is over. | Я отвезу вас домой, когда все закончится. |
| I thought you'd gone home. | Я думала, ты ушел домой. |
| I figured she went home sick or something. | Я подумал, что она ушла домой по болезни. |
| I don't think I have enough to get me home. | Я не думаю, что у меня достаточно денег, чтобы вернуться домой. |
| PE figured out there was a way home. | Физрук разобрался, как вернуться домой. |
| Doesn't look like he went home last night. | Не похоже, чтобы вчера вечером он приходил домой. |
| Unless these guys went home and changed shoes in between crimes, we're looking at different gangs. | Конечно, если эти парни не сбегали домой переобуться между преступлениями, то мы имеем дело с разными бандами. |
| Somehow they knew Jeffries would be walking home from work. | Каким-то образом они узнали, как Джеффрис идёт домой с работы. |
| We'll take you home with us. | Мы отведем тебя к нам домой. |
| OK, ground rules... if you drink too much, I'm not carrying you home. | Если ты слишком много выпьешь, я не поведу тебя домой. |
| I could've gone home with her. | Я мог бы увести ее домой. |
| The doctor sent me home with a recording of the baby's heartbeat. | Доктор отправил меня домой с записью сердцебиение ребенка. |
| He was sick, Mr. Ross, and they just sent him home. | Он был болен, мистер Росс, а его отправили домой. |
| I didn't get a chance to run home. | У меня не было шанса заскочить домой. |
| I give you my word, we will return you home peacefully and safely. | Даю слово, мы вернем вас домой в целости и сохранности. |