| We'll go right home after mama finishes. | Мы пойдём домой, сразу как мама закончит. |
| It always finds its way home. | Он всегда находит обратную дорогу домой. |
| We'll find someone to take you home. | Мы найдем кого-нибудь, кто отвезет тебя домой. |
| Flying your father home shouldn't be a problem. | Полет твоего отца домой не должен стать проблемой. |
| I wouldn't feel... unsafe flying home in her. | Я бы не чувствовал себя в опасности, летя на ней домой. |
| I need a co-pilot to fly our new plane home. | Мне нужен второй пилот, чтобы привести домой наш новый самолет... |
| She gets away from him, holes up till first light when she tries to get the first bus home. | Ей удаётся вырваться, затаиться до первых лучей, когда она пытается уехать домой первым автобусом. |
| I quietly instructed the driver to take you home. | Я сказал водителю, чтобы он отвёз вас домой. |
| She never picked me up, so I was just walking home. | Она не пришла за мной, и я пошел домой. |
| Do take something home for your mother, if you'd like. | Возьми что-нибудь домой для мамы, если хочешь. |
| If a surety can be given, Mr Amos will be able to return home. | Если будет предоставлен залог, мистер Амос сможет вернуться домой. |
| Nurse Gilbert, I'm going to drive you home. | Сестра Гилберт, я отвезу вас домой. |
| I'm closing the surgery now and I'm taking you home. | Я закрываю приёмную и отведу тебя домой. |
| She's got kids. They'll be coming home soon. | Давай вернемся к дому Лоуфордов, у нее есть дети - они скоро придут домой. |
| You know, if you're getting tired, we can just head on home. | Ты знаешь, если ты устал, мы можем просто пойти домой. |
| We do an about-face, bring the guys right home. | Сейчас развернуть, и доставить их домой. |
| You just show me how I get out of this jungle so I can take him home. | Ты покажешь мне, как выйти из этих джунглей чтобы я смог отвезти его домой. |
| I thought there'd be more to take home. | Я думал, что смогу что-либо из этого взять домой. |
| No, now we're going home. | Нет, сейчас мы поедем домой. |
| We'll dispatch a tactical team to his home and workplace, sir. | Мы отправим группу захвата к нему домой и на работу, сэр. |
| That was the night that I came home with the presents. | Ту ночь, когда я пришел домой с подарками. |
| They went to work, they came home. | Они шли на работу, потом возвращались домой. |
| I'm waiting for my mom to take me home. | Жду, когда мама заберет меня домой. |
| I've been held up twice on my way home. | Меня уже дважды обворовывали на пути домой. |
| He fell asleep on the way home, and now he's up. | Он заснул по дороге домой, а сейчас проснулся. |