| Even Pepper pointed it out on the way home from the airport. | Даже Пеппер это заметил по пути домой. |
| And I never bring my work home. | И я никогда не приношу домой работу. |
| But on my way home, marine view road is closed. | Но по пути домой я увидел, что дорога на набережной закрыта. |
| The next day, our tramp moves home again. | На следующий день наш бродяга вернулся домой снова. |
| It's past midnight by the time Martin gets home. | Было уже за полночь, когда Мартин вернулся домой. |
| I had been sent home sick from school, so my mom had to take off work. | Больным меня отправили домой из школы, поэтому маме пришлось взять отгул на работе. |
| Can you bring her home, please? | Не могла бы ты отвезти её домой, пожалуйста? |
| Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. | Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой. |
| I wasn't sure when you'd be coming home. | Я не был уверен, когда вы придете домой. |
| And when he got home, he got our messages and returned our call. | И когда он вернулся домой, то обнаружил наше сообщение и перезвонил. |
| Look, go on home, honey. | Послушайте, милая, ступайте домой. |
| Did you have trouble adjusting when you came home? | У Вас были проблемы с реабили- тацией, когда Вы вернулись домой? |
| So I decided to run home through the park, and then two guys stopped me. | Так что я решил сбегать домой через парк, а там меня остановили два парня. |
| Go straight home, son. I'll see you at dinner. | Иди домой, сынку =) Увидимся за обедом. |
| He wants to bring them all home. | Он хочет вернуть их всех домой. |
| Chief, take your family home. | Шеф, отведите свою семью домой. |
| I ran all the way home with this little ball of fur. | Я бежала всю дорогу домой с этим маленьким меховым шариком. |
| And I just want to underscore the fact that at least one of you will be going home after this challenge. | И я хочу подчеркнуть тот факт, что последний из вас будет отправлен домой после этого конкурса. |
| If you want to call home, please do so... | Если вы желаете позвонить домой - пожалуйста. |
| You should try to call home. | Вы всё-таки не хотите ещё раз позвонить домой? |
| Alice's flight home with Dan's body would be taking off about now. | Элис полетела домой с телом Дэна, должна была взлетать примерно сейчас. |
| I'd appreciate it if you saw the lady safely home. | Буду признателен, если вы проследите, чтобы леди благополучно добралась домой. |
| When I got home this morning, Len asked me where I'd been. | Когда я утром вернулась домой, Лен спросил меня где я была. |
| I'll get a bus home or something. | Доберусь обратно домой на автобусе или как-то так. |
| And when I got to the house, my dad was the only one home. | И когда я пришла домой, дома был только отец. |