| I didn't get that call till last night when I came home. | Я не получил этого звонка до прошлой ночи, когда вернулся домой. |
| Okay, when we first came home with Marvin, there was a bad moment. | Когда мы принесли Марвина домой в первый раз был один скверный момент. |
| He'll be back tomorrow to take you home. | Он вернется утром, чтобы забрать тебя домой. |
| The cruel reality of war is that there is no return home. | Жестокая реальность войны, то, откуда нет пути домой. |
| So I went home... with the result of three years work: Fifty rubles. | И вот я принёс домой результат своей трёхлетней работы - 50 рублей. |
| I twisted my ankle and barely made it home. | Ногу растянул, домой еле дошёл. |
| I'll have her home by dawn, I swear. | К утру верну её домой, клянусь. |
| If you return home, I lose you and the alligator... | А если вернусь домой - потеряю крокодила. |
| Please move before I return home. | Пускай переедет до моего возвращения домой. |
| Ten years since we came home and found that Detective waiting for us. | Десять лет прошло с тех пор, как мы пришли домой и увидели что нас ждет детектив. |
| He asked me to drop him off on my way home. | Он попросил меня высадить его по пути домой. |
| [Sniffling] Garfield, Jon brought a dog home. | Гарфилд, Джон домой пса привез. |
| If I don't pull you home within that time, you'll be lost to me. | Если я не верну вас домой к этому времени, вы будете для меня потеряны. |
| In fact, I'd call it a day, head on home. | Вообще-то, я бы сказал - конец веселью, пора домой. |
| And he goes home with unmarked cash. | Купера, а домой возвращается с немаркированной наличностью. |
| You went home with a medical discharge. | Ты вернулся домой с увольнением по медицинским показаниям. |
| One night, I was just walking home and they jumped me. | Как то ночью я возвращался домой и они напали на меня. |
| And I certainly couldn't have built this ship to return home. | И конечно, не построил бы этот корабль, чтоб вернуться домой. |
| And when I got home, there it was, waiting for me: my future. | И когда я добралась домой, меня ждало оно: моё будущее. |
| He arrived home at about ten o'clock. | Пятое: около десяти он вернулся домой. |
| It was walking home from the factory in Lukomir. | Я возвращался домой с фабрики в Лукомире. |
| I mean, I could take you home. | Я мог бы отвезти тебя домой. |
| Come on, we're going home. | Собирайся, едем домой, давай. |
| And I was about to get in trouble, and Tim stopped it, and he took me home. | И я почти вляпалась в неприятности, но Тим остановил это и отвез меня домой. |
| Y'all didn't say nothing about it when you came home. | Вы ничего про него не сказали, когда пришли домой. |