Head, hands, feet, all of them removed. |
Голова, руки, ноги, все это оторвано. |
Boy, shaking hands and looking thin really works up an appetite. |
Боже, пожимать руки и выглядеть стройным помогает нагулять аппетит. |
Her hands were covered in his blood. |
У неё все руки были в его крови. |
Rumoured to have fallen into private hands before the war. |
По слухам, попала в частные руки ещё до войны. |
I see you on a horse... bleeding out, hands reaching for you. |
Я вижу тебя верхом на лошади... истекающего кровью, к тебе тянутся руки. |
The electricity entered the body through her hands. |
Электричество проникло в тело через руки. |
You can't put everything in God's hands. |
Ты не можешь все отдавать в руки Бога. |
I put everything in God's hands. |
Я отдал все в руки Господа. |
Maybe Jerome decided to take justice into his own hands. |
Может быть Джером решил взять правосудие в свои руки. |
In the wrong hands, this worm could be deadly. |
Попав не в те руки, этот червь может обрести силу смертоносного оружия. |
And I guarantee it'll make its way into the wrong hands. |
И я гарантирую, что это попадёт прямиком не в те руки. |
I have to take my future into my own hands. |
Я должна взять свое будущее в свои руки. |
Dennee cried every night, and I couldn't even comfort her because you had bound our hands. |
Дэни плакала каждую ночь, и я не могла даже успокоить ее, потому что ты связал нам руки. |
A man whose hands are soaked in blood. |
Человек, у которого все руки в крови. |
So, turtle hands, laughing toes and lower chaturanga. |
Итак, черепашьи руки, смеющиеся пальцы ног и нижняя чатуранга. |
We shook hands, said hello. |
Мы пожали друг другу руки, поздоровались. |
She heard it directly from someone who saw Maya and Rodney holding hands at the pier. |
Она услышала это напрямую от кого-то, кто видел, как Майя и Родни держались за руки на пирсе. |
Right, shake hands, you two. |
Так, пожмите друг другу руки. |
Now shut up and hold hands. |
А теперь заткнитесь и возмитесь за руки. |
Hannah's got two left hands. |
У Ханы, руки не их того места. |
We haven't found his hands or feet. |
Мы не нашли его руки или ноги. |
Face down, hands above your head. |
Лицом вниз, руки за голову. |
When things get too loud he stands with his eyes closed and his hands over his ears. |
Когда вокруг слишком громко, он встает, закрывает глаза и кладет руки на уши. |
Big hands, but not massive. |
Руки большие, но не массивные. Он? |
Now check out the claw-like hands. |
А теперь посмотрите на когтеподобные руки. |