Английский - русский
Перевод слова Hands
Вариант перевода Ладонях

Примеры в контексте "Hands - Ладонях"

Примеры: Hands - Ладонях
There are defensive wounds on the arms and the hands. У него раны как у защищавшегося, на его руках и ладонях.
Remember the lacerations on his hands? Помните рваные раны у него на ладонях?
Helping the cast write their lines on the palms of their hands. Помогает артистам писать текст на ладонях.
Talk that whole world is on children's hands. Говорят, что в детских ладонях лежит целый мир.
I was surprised at the absence of typical defensive wounds on the arms and hands. Меня удивило отсутствие на руках и ладонях ран, характерных для обороны.
Horses are commonly measured in hands - one hand is 4 inches (10 cm). Обычно рост лошади измеряется в ладонях - в одной ладони 4 дюйма (10,16 см).
Because we obviously walk on two feet rather than on our hands. Потому что мы, очевидно, ходим на двух ступнях, а не на наших ладонях.
There are no defensive wounds on her arm or hands. Но защитных ран на её руках и ладонях нет.
There's abrasions on the palms of her hands. Там в ссадинах на ладонях похоже стекло.
There are wounds on the back and front of his hands. Это подтверждают раны на его костяшках и ладонях.
My father's hands as well! Как и на ладонях моего отца!
I remember when you were s... so little I could hold you in my two hands. Я помню, когда ты был т... таким маленьким, что я мог держать тебя на своих 2-ух ладонях.
Are you telling me you've never smelled another dog on Jenna's hands? Ты говоришь мне, что никогда не чувствовал запах другой собаки на ладонях Дженны?
Pauline ranted about a lot of things: pink stars, a dome that would trap us and the four hands that would be its protectors. Паулин много говорила о розовых звездах, о куполе, который накроет нас и о четырёх ладонях, которые станут нашей защитой.
Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull. Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа.
The glass splinters found in Jodie's hands are an exact match with the glass found in the back of Carlton's van. Осколки стекла, найденые в ладонях Джоди, полностью совпадают с тем стеклом, что обнаружили в задней части его фургона.
How does he know about the hands? Откуда он знает о ладонях?
It was on their hands. У них на ладонях.
No, it's on the palms of his hands. Нет, он на ладонях его рук.