She can't hear her sister.She can't feel her hands. |
Она не слышит свою сестру и не может чувствовать свои руки. |
Yusef, please wash Maryam's hands |
Юсеф, пожалуйста, помой руки Мариам. |
Especially when someone hands it to him in a ring box. |
Особенно, когда кто-то вкладывает ему в руки кольцо. |
Form a circle around the fire and hold hands. |
Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки. |
All I want is to hold hands with a nice guy and walk and talk... |
Все, что я хочу, это держаться за руки с милым парнем и гулять и разговаривать. |
Even in France, we shake hands. |
Даже во Франции сейчас принято пожимать руки. |
Grandma, why do you hands shaking? |
Бабушка, а почему у тебя руки дрожат? |
Some of 'em have fallen into enemy hands. |
Некоторые из них попали в руки врагов. |
You see, in Brooklyn, money changes hands all night long. |
Видите ли, в Бруклине деньги переходят из рук в руки всю ночь. |
Guy that rich wouldn't dirty his own hands. |
Человек с его деньгами не стал бы сам марать руки. Да. |
Sometimes when he was examining me, his hands would linger. |
Иногда, когда он меня осматривал, его руки задерживались на некоторых местах. |
If it gets into enemy hands... |
Если он попадет в руки врага... |
It looks weird if a person just has tan hands. |
Выглядит очень странно, когда у человека загорелые только руки. |
She just wants to make sure that the weapon doesn't fall in the wrong hands. |
Она просто хочет убедиться, что оружие не попадёт в чужие руки. |
And right now I need you to work on protecting me from the Grand Duke of Norway's wandering hands. |
И сейчас ты должен защитить меня от эрцгерцога Норвегии, распускающего руки. |
He tied them up with rope, hands and feet. |
Он связал им веревкой, и руки, и ноги. |
Dr. Pren saw you holding hands at dinner the other night. |
Доктор Прен видел, как вы держались за руки вчера вечером за ужином. |
We should refuse them safe harbor... return them to Arrakis and wash our hands of the entire matter. |
Нам следует отказать им в надежном убежище, вернуть их в Аракин и умыть руки. |
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. |
И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня. |
We could have delivered an army into Anubis' hands. |
Мы могли доставить целую армию в руки Анубиса. |
We need all the hands we can spare before it comes. |
Нам нужны все руки, чтобы помочь, прежде чем шторм нас настигнет. |
Here's our own hands against our hearts. |
Наши руки свидетельствуют против наших сердец. |
Let us all... hold hands. |
Давайте все вместе... возьмёмся за руки. |
I said, hands up, who likes... |
Я сказал, поднимите руки, кто любит... |
His hands were shaking pretty badly the other night. |
Вчера у него сильно дрожали руки. |