Примеры в контексте "Hands - Руки"

Примеры: Hands - Руки
Consequently, some ex-combatants of the liberation struggle had recently taken the law into their own hands and occupied farms in an attempt to force the Government to act. В результате некоторые бывшие участники борьбы за освобождение взяли закон в свои руки и захватили фермы, пытаясь вынудить государство действовать.
This is necessary in order to stop weapons from falling into the hands of small unscrupulous groups who use them to destabilize democratic regimes, spread insecurity or plunder natural resources or other wealth. Это необходимо для того, чтобы не допустить попадания оружия в руки небольших беспринципных групп, которые используют его для дестабилизации демократических режимов, распространения ситуации отсутствия безопасности или разграбления природных ресурсов и других богатств.
How much happier our people would be if they were ruled by these delicate hands Как был бы счастлив наш народ, если бы им управляли эти нежные руки.
She's still alive, her hands are warm! Она ещё жива, у неё тёплые руки!
I can't speak for Brooks, but I for one admire someone who doesn't mind getting her hands dirty. Не могу сказать за Брукс, но я восхищаюсь кем-то, кто не старается не запачкать руки.
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs. Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней!
And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany. И вручая вам новые знаки различия... я помещаю их с уверенностью... в руки которые я считаю наиболее надежными в Германии.
I faxed it to many individuals, many people involved, but somehow this article made its way across the Atlantic and into the hands of someone in America. Разослал ее по факсу, многим вовлеченным, каким-то образом она перебралась через Атлантику и попала в руки кому-то в Америке.
Is it the hands that are cut off? За это... отрубают руки, так?
If I hadn't lied to you, you wouldn't have run right into Lionel's hands. Если бы я тебе не солгал, ты бы не сбежал прямо в руки к Лайонелу.
He got all of his personal items, including the sketch of Angel, which was clutched in his hands when he died. Он получил все его персональные пункты, включая схему Ангела, который был схвачен в его руки когда он умер.
He must have been interrupted when he wrote this, and hid it in this bible, so it wouldn't fall into the wrong hands. Он по-видимому прерван когда он писал это, и спрячьте это в этой библии, итак, это не захочет входить в неправильные руки.
They go in, fold their hands, sing songs... and when they come out, it's me they find. Они заходят внутрь, складывают руки, смотрят вокруг ног, поют песни... А когда они выходят, они обычно находят меня.
But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too. Но с другой стороны хорошо, если у остальных такие же «счастливые руки».
You wouldn't have to hold your nose, is what I'm saying, you'd be free to use both hands. Вам не нужно бы было зажимать нос, вот я о чём, вы бы могли использовать обе ваши руки.
Mind if we put our hands down? Именно так. Можно, мы опустим руки?
He lost his appetite, couldn't sleep anymore, his hands began to shake, Он потерял аппетит, не мог спать вообще, его руки начали трястись,
And that's why we don't stick our hands in... Other people's mouths И вот поэтому мы не будем совать руки другим людям в рот.
I told that boy to stay away from Eugenia's daughter Tiffany, and I come home from getting a mole burned to find them sitting on the Anderson's old fridge holding hands. Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки.
However, should Tom die then wealth and consequence could fall into no hands more deserving of them. ќднако, если ом должен умереть тогда богатство и вли€ние могли бы попасть в руки более достойные их.
It's what I don't want, which is the Obelisk falling into the hands of people who don't understand it. Чего я не хочу, так это чтобы Обелиск попал в руки к людям, которые не понимают этого.
It's terrible to fall into the hands of Dr. Zhivago! Страшно впасть в руки доктора Живаго! - А то как?
all of these UN summits, and she shakes their dirty hands, soaked in American blood. все эти саммиты ООН, и она пожимает их грязные руки, испачканные американской кровью.
Or do you have hard, callused hands from the placing of bricks? Или у же твердые, мозолистые руки после укладки кирпича?
Well, the man that did it had these great big hands. Значит, мужик который это сделал, у него были такие огромные руки