Английский - русский
Перевод слова Hands
Вариант перевода Ручки

Примеры в контексте "Hands - Ручки"

Примеры: Hands - Ручки
You have dainty little hands, just like your daughter. У тебя такие изящные и маленькие ручки, прям как у твоей дочери.
Now there are three hands to help you work. Видишь, дедуля, теперь у нас З ручки для работы.
Real easy like. Let's all move our hands away from our weapons. Давайте расслабимся... и все вместе, уберем наши ручки от пушек.
I remember my back always hurt from walking hunched over holding her little hands. Помню, что у меня всегда болела спина от того, что приходилось сгибаться и держать ее крохотные ручки.
Robbie, this gentleman has already been put through the tender hands of an undertaker. Дело в том Робби, что этот джентльмен уже прошел через нежные ручки гробовщика.
Stewie, Daddy needs your tiny hands for a very special project. Стьюи, папе нужны твои крошечные ручки для очень специфического дела.
In fact, we're holding hands right now. Фактически, мы и сейчас держимся за ручки.
And don't you think they walked in here holding hands. И не думай, что они вошли сюда, держась за ручки.
My baby's hands are so soft. Ручки у моей доченьки такие мягкие.
Happy hands Vivian has been picked up a couple of times. Счастливые ручки Вивиан пару раз арестовывали.
Only the tiny hands of a scared Chinese child can achieve that craftsmanship. Только крошечные ручки перепуганного китайчонка могут достичь подобного мастерства.
Dude, think about it - candy hands. Чувак, подумай об этом... Конфетные ручки.
I'll take your cold hands in mine and warm them. Я возьму твои холодные ручки в свои и согрею их.
Does not Mistress Seymour have the tiniest hands? Не правда ли, у госпожи Сеймур самые крошечные ручки?
Okay, off-key, and the jazz hands were unmotivated. Ок, фальшивое пение и джазовые ручки были ни к чему.
That guy has tiny baby hands. У этого парня крошечные ручки малыша.
He remembered emerging time after time: bright lights and padded mechanical hands. Он вспоминал возникающие время от времени яркий свет и механические ручки.
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы.
Here are the legs, hands... is entirely legitimate. Вот ножки, ручки... все совершенно нормально.
Small hands, not an issue. Маленькие ручки еще ни о чем не говорят.
Dr. Yang, Dr. Bailey has requested your capable hands. Доктор Янг, доктор Бейли попросила ваши умелые ручки.
Those little hands... have already grown up so. Те маленькие ручки... так сильно выросли.
My son has such skilled hands. У моего сына такие умелые ручки.
His tiny little hands and feet. На завитки волос, на крошечные ручки и ножки.
No Adam's apple, small hands. Нет адамова яблока, изящные ручки.