| Economical growth has positive impact on social indexes. | Экономический рост позитивно сказался и на социальных показателях. |
| None the less, Liebherr recorded further growth in 2008. | Тем не менее, в 2008 году Группа компаний продолжила свой рост. |
| In recent years the industry has shown phenomenal growth, exceeding the most optimistic forecasts. | Последние несколько лет в отрасли наблюдался феноменальный рост, который превосходил все самые оптимистичные прогнозы. |
| Recession or low growth in conjunction with high inflation rates. | Застой или слабый рост в сочетании с высокими уровнями инфляции. |
| We earn sustainable financial results that enable profitable growth and superior shareholder value. | Мы стабильно получаем финансовые результаты, которые обеспечивают рост прибыли и высокую ценность для акционеров. |
| Emerging markets as a group have proved they can sustain high growth and attract capital. | «Формирующиеся рынки в целом подтвердили, что они могут поддерживать высокий рост и привлекать капитал. |
| This growth has also been fueled by the availability of a superior central air-conditioning compressor technology - Copeland Digital ScrollO. | Такой рост был также вызван доступностью превосходной центральной компрессорной технологией кондиционирования воздуха - Copeland Digital ScrollO. |
| The growth of the pre-tax profit to taxation and operational efficiency increased 110 and 120 % correspondingly. | Рост балансовой прибыли до налогообложения и производительность труда - 110 и 120 процентов соответственно. |
| The growth of the output volume is completely determined by the increase in the labour efficiency. | Рост объемов производства обеспечен полностью за счет роста производительности труда. |
| Last year saw a growth of 16 percent, higher than the regional average, and surpassed all expectations. | В прошлом году рост на 16 процентов выше, чем в среднем по региону, и превзошел все ожидания. |
| Industrial growth was basically evoked by high domestic demand. | Производственный рост поддерживается в основном высоким внутренним спросом. |
| By stopping growth too soon, Wallich warned, the world would be "consigning billions to permanent poverty". | Прекратив рост слишком рано, предупреждал Уоллич, мир «пожертвует миллиарды для постоянной бедности». |
| These events stalled the growth of the wine industry in Napa County, California for years. | Все эти события затормозили рост виноделия в Напа Каунти, Калифорния на многие годы. |
| Inflation, rapid population growth, and international markets brought economic and social changes. | Инфляция, быстрый рост населения и мировой рынок привели к серьёзным экономическим и социальным изменениям. |
| Aromatase deficient males experience a normal growth into adulthood. | Мужчины с дефицитом ароматазы имеют нормальный рост во взрослом возрасте. |
| The growth of electronic commerce in the 1990s created additional pressure for reduced restrictions. | Рост электронной торговли в 90-х годах оказал дополнительное давление и поспособствовал снижению ограничений. |
| As a result, labor force growth also has slowed. | Как следствие, рост трудовых ресурсов тоже замедлился. |
| The following year would see significant growth in the Mongolian population, which nearly tripled to 7,515 individuals by June 2007. | На следующий год произошел существенный рост монгольского населения, которое почти утроилось до 7515 человек к июню 2007 года. |
| Find out if your meeting place is restricting growth of the LUG. | Найдите новое место встреч, если старое сдерживает рост LUG. |
| Despite rapid growth, Laos remains one of the poorest countries in Southeast Asia. | Несмотря на быстрый рост, Лаос остается одной из самых бедных стран в Юго-Восточной Азии. |
| The growth of business during the industrial revolution created the need for a more efficient means of transcription than hand copying. | Рост бизнеса во время промышленной революции создавал потребность в более эффективных средствах транскрипции, чем ручное копирование. |
| However, the construction industry is subject to a number of risks, which can affect its growth. | Однако строительная отрасль подвержена ряду рисков, которые могут повлиять на её рост. |
| Scott, a fluent Japanese speaker, credits the growth of his company to his extensive travels in Asia. | Скотт, свободно говорящий по-японски, приписывает рост компании своим масштабным путешествиям по Азии. |
| Extensive city growth and prosperity depended on the coal mining and steel industries, which took off during the Industrial Revolution. | Обширный рост городов и благосостояние зависели от угольной и сталелитейной промышленности, которая началась во время промышленной революции. |
| Paleontologist Gregory Erickson and colleagues have studied the growth and life history of tyrannosaurids. | Палеонтолог Грэгори Эриксон и его коллеги изучили рост и историю жизни тираннозаврид. |