Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Growth - Развитие"

Примеры: Growth - Развитие
Those workers contribute to the innovative growth that our nations require. Эти рабочие вносят свой вклад в передовое развитие, в котором нуждаются наши страны.
Sustainable growth requires sustained private-sector demand. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Available evidence suggests that long-term O3 exposure reduces lung function growth in children. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что длительное воздействие ОЗ тормозит развитие легочной функции у детей.
Such growth begins with solid national economic policies and institutions. Необходимы национальные капиталовложения в развитие людских ресурсов, особенно в сферах здравоохранения и просвещения.
The growth in international economic integration had outpaced the existing capacity for global economic governance. Развитие международной экономической интеграции опережает существующие возможности глобального экономического управления.
The rapid growth of broadband raises technical and regulatory challenges concerning standards, spectrum, investment and competitive markets. Стремительное развитие широкополосной связи вызывает технические и регулятивные проблемы, касающиеся стандартов, спектра, инвестиций и конкуренции на рынке.
Superficial mould growth - not allowed. Развитие плесени на поверхности - не допускается.
Speaking in his national capacity, he said that his Government had continued to promote growth in the ICT sector. Выступая в качестве представителя своей страны, г-н Чиньонга говорит, что правительство Замбии продолжает стимулировать развитие сектора ИКТ.
In Africa, AfDB continues to make important contributions to the growth of regional infrastructure. В Африке Африканский банк развития продолжает вносить значительный вклад в развитие региональной инфраструктуры.
It is a cross-cutting sector, and its growth, combined with increased diversification, makes it a constructive agent for development. Туризм представляет собой межотраслевой комплекс, и его развитие - в сочетании с диверсификацией - может быть конструктивной движущей силой развития в целом.
This will contribute directly to structural transformation and support private sector growth in Tuvalu. Эти проекты будут непосредственно способствовать структурным преобразованиям и поддерживать развитие частного сектора в Тувалу.
Increasing humanitarian caseloads and the rapid growth of technology is providing new opportunities for innovation in humanitarian action. Увеличение нагрузки на гуманитарные организации и быстрое развитие технологий предоставляют новые возможности для инноваций в гуманитарной деятельности.
Modern technological growth is modern power that needs to be made equal for men and women. Развитие современных технологий является той современной разновидностью власти, которая должна быть в равной степени открыта для мужчин и женщин.
They were indispensable to the growth of global value chains. Без них невозможны создание и развитие глобальных производственных цепочек.
Malnutrition among girls may stunt growth. Недоедание среди девочек может тормозить их физическое развитие и рост.
Our national development has always emphasized growth with equity. Наше национальное развитие всегда основывалось на росте с точки зрения равноправия.
The development of services contributes significantly to economy-wide growth. Развитие сферы услуг вносит значительный вклад в обеспечение роста в масштабе всей экономики.
Second, development is more than growth coupled with poverty reduction. Во-вторых, развитие - это не просто рост в сочетании с сокращением масштабов бедности.
Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing. Торговля, экономический рост и развитие должны служить взаимной опорой и усиливать друг друга.
Both will have negative impact on long-term growth and prosperity in eastern and central Europe. Оба этих аспекта окажут в долгосрочной перспективе негативное воздействие на экономическое развитие и процветание стран восточной и центральной Европы.
To endure, peace needs solid economic foundations, sustainable development and growth. Для того чтобы сохранить мир, нужно обеспечить прочные экономические основы, устойчивое развитие и рост.
Nonetheless, growth and development were progressing slowly. Тем не менее, экономический рост и развитие происходят весьма замедленными темпами.
Thirdly, we invested heavily in infrastructure to stimulate growth. В-третьих, мы вкладываем существенные средства в развитие инфраструктуры, с тем чтобы стимулировать экономический рост.
The boom in the growth of the renewable energy industry has not been balanced. Стремительное развитие промышленного использования возобновляемых источников энергии происходит несбалансированным образом.
The discussion acknowledged the key macroeconomic bottlenecks affecting Africa's growth and development. В ходе дискуссии были признаны ключевые макроэкономические препоны, затрагивающие рост и развитие в Африке.