Примеры в контексте "Growth - Рост"

Примеры: Growth - Рост
This highlights the relevance of investing in the development, growth and survival of entrepreneurs to employment generation. Все это свидетельствует о полезности инвестирования в развитие, рост и обеспечение живучести предпринимателей для создания рабочих мест.
In a few years Trametal had demonstrated an impressive growth having increased five times the production volumes. За несколько лет Trametal продемонстрировал впечатляющий рост производства.
Secondly, population growth and density into cities. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
Population growth's important, but it's also about how much each person consumes. Рост популяции важен, но важнее сколько потребляет каждый человек.
Unprecedented wealth and prosperity, but that growth hasn't always delivered what we needed. Беспрецедентное богатство и процветание, но этот рост не всегда приносил то, что нам было нужно.
So growth can wash away even what appears to be a great depression. Вообщем, рост может смыть даже то, что оказывается великой депрессией.
And there wasn't an algorithm in the world that could control its exponential growth. И не было алгоритма в мире который мог контролировать ее экспоненциальный рост.
The average growth of our economy is about 15 percent forthe past five years. В среднем рост нашей экономики за последние 5 лет составилоколо 15%.
Sanford, they're all about growth. Сэнфорд, для них рост важнее всего.
That means the growth in the bone isn't viral. Это значит, что рост клеток в кости вызван не вирусом.
The red markings indicate the growth of the alien ecosystem. Красные маркировки указывают рост иностранной экосистемы.
No, it's not the right growth. Нет, это еще не рост.
Now you love that tree because it symbolizes the growth of your family. Теперь ты полюбил это дерево, потому что оно символизирует рост твоей семьи.
The cellular growth is enough to regenerate her but not enough to cause mutation. Рост клеток достаточный чтобы регенерировать ее но недостаточный для мутации.
And the cimetidine used to kill him wouldn't cause cellular growth. И циметидин, которым его убили, не вызвал бы рост клеток.
Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. Кристине нужна структурно- организованная программа, которая будет стимулировать ее интеллектуальный рост.
The International Monetary Fund forecasted that the Congolese economy will experience only 2.9 per cent growth for 2009. По прогнозам МВФ рост экономики Демократической Республики Конго в 2009 году составит всего 2,9 процента.
The growth we harness, however, must be inclusive and equitable. Рост, к которому мы стремимся, однако, должен быть всеобъемлющим и равномерным.
The growth and evolution of the global economy has seen an ever-increasing number of nations and organizations using space. Рост и эволюция глобальной экономики сопряжены с неуклонным увеличением числа стран и организаций, использующих космос.
ESCAP has been promoting "green growth" as a regional approach for achieving sustainable development. ЭКЛАК поощряет «экологически безопасный рост» в качестве регионального подхода к обеспечению устойчивого развития.
It is anticipated that, in some countries of the region, population growth will continue to rise in the short term. Предполагается, что в некоторых странах региона рост численности населения будет продолжаться в краткосрочной перспективе.
Consumption growth reached 5.6 per cent, the highest rate since 1973. Рост потребления достиг 5,6 процента, самого высокого показателя с 1973 года.
It is also true that sufficiently high income growth can result in significant reductions in poverty even when inequality is rising. Верно также и то, что достаточно высокий рост доходов может привести к значительному сокращению масштабов нищеты даже при сохранении роста неравенства.
This consumption-driven growth has spurred organic agricultural production in developing countries. Этот вызванный потреблением рост стимулировал органическое сельскохозяйственное производство в развивающихся странах.
Even after hefty capital injections into the company between 1996 and 1998, the growth of the cooperative was both slow and erratic. Даже после мощных вливаний капитала в компанию в период 1996 - 1998 годов рост кооператива был и медленным и нестабильным.