Примеры в контексте "Growth - Рост"

Примеры: Growth - Рост
In 2004, employment increased by 226,000 (1.4 percent growth). В 2004 году число рабочих мест в стране возросло на 226000 (рост на 1,4%).
The algae culture was treated with energy, such as a strong laser light, in order to speed the growth. Культура морских водорослей обрабатывалась энергией, такой как сильный лазерный свет, для того чтобы ускорить рост.
Believe it or not, personal growth. Веришь или нет, личный рост.
During this 150 years, we have seen the growth of everything. На протяжении 150ти лет мы видели рост всего.
And the even growth of his hair indicates a recent haircut, and the work boots he was wearing were new. А равномерный рост волос говорит о недавней стрижке, его рабочая обувь тоже была новой.
Now, all subsequent growth radiated from there. Значит, последующий рост исходит оттуда.
But apparently, it can slow tumor growth. Но оказывается женьшень замедляет рост опухоли.
Give me and the program another six months. I promise you'll see growth. Дайте мне на эту программу шесть месяцев, и я обещаю, вы заметите рост.
Global growth will be low at a time of higher oil prices. При высоких ценах на нефть мировой экономический рост будет невелик.
As global trade and financial links intensify, growth in one economy will have an impact on others. По мере интенсификации глобальной торговли и финансовых связей экономический рост в одной стране будет сказываться и на других.
But the setback in Japan couldn't stop the growth of world trade. Но неудача в Японии не могла остановить рост мировой торговли.
Because he saw the growth potential in his assets. Это потому, что он видел рост потенциала своих подчиненных.
These tadpoles might turn into full-grown solar systems one day but the continuous blast of wind may stunt their growth. Этот маленькой головастик может однажды превратиться в полную солнечную систему, но постоянный сильный ветер может остановить его рост.
In the first place, the progress of this group of countries helps bring stability and boost growth in the world economy. Во-первых, прогресс этой группы стран позволит обеспечить стабильность и ускорит рост мировой экономики.
Growth generated in agriculture, especially at the community level, is four times more effective than growth in other areas. Рост, обеспечиваемый в сельском хозяйстве, особенно на уровне общин, в четыре раза эффективнее, чем рост в других областях.
Although there was some recent growth, not much poverty reduction had been achieved because growth had occurred in sectors where most of the poor did not work, such as mining. Несмотря на определенный рост в последнее время, добиться значимого сокращения масштабов нищеты не удалось, поскольку рост сосредоточен в секторах, где не занята большая часть малоимущего населения, таких как горнодобывающая промышленность.
Investment in the construction sector, especially in housing construction, must be considered a priority, thereby providing growth in employment and income of the population, stimulation of domestic demand, generation and multifaceted growth in trade and service. З. Инвестиции в отрасль строительства, особенно в жилищное строительство, должны рассматриваться в качестве приоритетных, обеспечивая при этом рост занятости и доходов населения, стимулирование внутреннего спроса, оживление и мультипликативный рост торговли и сервиса.
It's an extremely rare genetic condition due to a mutation in the P53 gene that suppresses the ability to regulate cell growth. Это крайне редкое генетическое заболевание из-за мутации в гене Р53 что подавляет способность регулировать рост клеток.
In addition, the Group of 20 Seoul Development Consensus for Shared Growth (2010) placed a special emphasis on social protection mechanisms that support resilient and inclusive growth. Кроме того, в Сеульском консенсусе по вопросам развития в пользу общего роста "двадцатки" (2010) особый упор был сделан на механизмах социальной защиты, поддерживающих устойчивый и объединяющий рост.
Growth is an important poverty-reducing force, and trade is the engine of growth. Важным фактором сокращения масштабов нищеты является рост, а двигателем роста - торговля.
Growth in the developing countries is to some extent dependent on growth in the developed countries. Экономический рост в развивающихся странах в определенной степени зависит от экономического роста в развитых странах.
Growth in Australia and New Zealand was abetted by the strength in global demand for commodities, which helped underpin consumer demand and growth in wages. Рост в Австралии и Новой Зеландии был вызван сильным мировым спросом на сырьевые товары, что содействовало обеспечению потребительского спроса и роста заработной платы.
Growth should be equitable and broad-based and when export development goes hand in hand with infrastructure development, impediments to growth can be efficiently removed. Экономический рост должен быть справедливым и иметь широкую базу, и, если развитие экспорта осуществляется параллельно с развитием инфраструктуры, препятствия на пути роста можно легко устранить.
Growth in Mauritius also improved considerably, despite stiff competition from Asia in the textile market, thanks to increased investment and notable growth in the service sector. Значительно повысились темпы роста на Маврикии, несмотря на жесткую конкуренцию со стороны стран Азии на рынке текстильной продукции, чему способствовали увеличение объема инвестиций и эффективный рост в сервисном секторе.
Growth as such was less important than the quality of growth: hence the priority given to eradicating poverty. Следует напомнить о том, что наиболее важным является не сам рост, а качество этого роста.