Примеры в контексте "Growth - Рост"

Примеры: Growth - Рост
Unfortunately, the Afghan Government and the international military presence in the country have not yet been able to curb the growth of drug production. К сожалению, афганскому правительству и международным военным присутствиям пока не удалось обуздать рост производства наркотиков.
Thus, the recent growth in ODA has so far not translated into significant additional financing of development programmes and projects. Ввиду этого рост ОПР в последнее время пока не удалось перевести в плоскость значительного дополнительного финансирования программ и проектов развития.
Such growth could bring the economy close to full employment. Такой рост может привести экономику к почти полной занятости.
Even in the context of the global financial and economic crisis, Belarus's agricultural sector is showing some growth. Даже в условиях глобального финансового и экономического кризиса аграрный сектор Беларуси демонстрирует определенный рост.
Concerned about the rate of growth in the support account, the Committee has sought analysis of the underlying factors. Будучи озабочен темпами роста объема бюджета для вспомогательного счета, Консультативный комитет пытался проанализировать обусловливающие такой рост факторы.
We welcome the recent increase in net private capital flows to Africa and the strong growth in remittances from private citizens. Мы приветствуем недавнее увеличение чистых потоков частного капитала в Африку и значительный рост переводов, осуществляемых частными гражданами.
The growth of the national liberation movement led to a repressive crack-down by both Georgia's Communist Government and the Moscow-based central authorities. Рост национально-освободительного движения привел к репрессиям со стороны как коммунистического правительства Грузии, так и московских центральных властей.
Industrial strategies, policies and regulations support equitable and inclusive industrial growth. Стратегии, политика и нормы развития промышленности обеспечивают равномерный и всесторонний промышленный рост.
It is also vital to maintain international confidence that the growth in peaceful nuclear cooperation will not contribute to proliferation. Также насущно важно поддерживать международную уверенность в том, что рост в сфере мирного ядерного сотрудничества не будет способствовать распространению.
Electricity also stimulated growth and commerce, and would encourage youth employment and entrepreneurship. Электроэнергия также стимулирует рост и развитие торговли, способствует увеличению занятости среди молодежи и участию молодежи в предпринимательской деятельности.
This growth represented a modest annual increase of just over one post a year. Этот рост представлял собой скромное ежегодное увеличение штатов всего лишь на одну штатную единицу в год.
Financial cooperatives displayed resilience and actually exhibited growth in savings and in loan volumes. Финансовые кооперативы показали свою устойчивость и даже зарегистрировали рост в объеме накоплений и займов.
Governments also support the growth of cooperatives through tax relief (Chile, Mauritius). Правительства также поддерживают рост кооперативов через предоставление налоговых льгот (Маврикий, Чили).
The phenomenal growth of this criminal enterprise merits close examination. Феноменальный рост этого преступного промысла заслуживает более тщательного рассмотрения.
The phenomenal growth of piracy in recent months is also in part driven by non-enforcement of the arms embargo. Феноменальный рост пиратства в недавние месяцы также отчасти вызван неспособностью обеспечить соблюдение эмбарго на поставки оружия.
Developing transport infrastructure in particular provides SMEs with immediate business opportunities and facilitates their growth. Развитие транспортной инфраструктуры, в частности, открывает перед МСП непосредственные деловые возможности и облегчает их рост.
Promoting partnerships between large firms and SMEs in the implementation of projects could further facilitate the latter's growth and upgrading. Поощрение партнерства между крупными фирмами и МСП при осуществлении проектов может еще более стимулировать рост и модернизацию таких предприятий.
Finally, as highlighted in this note, infrastructure projects stimulate the growth of the entire economy. И наконец, как подчеркивалось в настоящей записке, инфраструктурные проекты стимулируют рост всей экономики.
Overall, however, domestic demand growth and investment activity are steady and strong. Однако в целом рост внутреннего спроса и инвестиционная активность остаются устойчивыми и высокими.
Now, however, such annual growth has dropped to 1 - 2 per cent. Сейчас же годовой рост упал до 1-2%.
In addition, the environment is under pressure from rapid population growth and rampant urbanization. Кроме того, факторами нагрузки на окружающую среду являются быстрый рост численности населения и безудержная урбанизация.
Renewables growth must be seen in perspective. Рост возобновляемых источников необходимо воспринимать в перспективе.
Higher oil prices were having a devastating impact on the growth prospects and development patterns of many developing countries. Рост цен на нефть самым пагубным образом сказывается на перспективах роста и характере раз-вития многих развивающихся стран.
The rate of new infections surpasses the growth of treatment programmes. Динамика новых случаев инфицирования превосходит рост масштабов программ лечения.
Consequently, an estimated 200 million workers could be pushed into extreme poverty, particularly in developing countries where growth has been primarily export-led. Как следствие, по оценкам, 200 миллионов трудящихся могут оказаться в крайней нищете, особенно в развивающихся странах, где экономический рост достигался преимущественно за счет экспорта.