Примеры в контексте "Growth - Рост"

Примеры: Growth - Рост
Labour market slack has kept wage growth in check, while firms increased productivity and reduced costs. Избыток рабочей силы на рынке труда сдерживает рост заработной платы, а компании повышают производительность и сокращают расходы.
Among the latter, export volume growth has been insufficient to offset the deterioration in the terms of trade. В последних рост объема экспорта оказался недостаточным для того, чтобы компенсировать ухудшение условий торговли.
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.
Central banks in the Democratic Republic of the Congo and Ethiopia limited the growth of the money supply as a means of tightening inflation. Центральные банки в Демократической Республике Конго и Эфиопии ограничили рост денежной массы в стремлении сдерживать инфляцию.
Nevertheless, high and sustained growth is essential for African countries to enhance efforts at reducing poverty and achieving other key social development goals. Как бы то ни было, высокий и устойчивый рост африканским странам необходим для активизации их усилий по сокращению нищеты и достижению других ключевых целей социального развития.
The continent therefore needs to promote broad-based and shared growth to reduce unemployment and poverty and enhance progress towards achieving other social development objectives. Поэтому континенту требуется стимулировать широкомасштабный и всеми разделяемый рост для снижения безработицы и нищеты и ускорения прогресса на пути к достижению других целей социального развития.
The growth from 2004 to 2010 in clients served by UNCDF-supported financial service providers is shown below. Ниже показан рост числа клиентов, обслуживаемых при поддержке ФКРООН поставщиками финансовых услуг, с 2004 по 2010 годы.
Private consumption is constrained by slow wage growth, high debt-servicing obligations by households, stagnant employment creation, higher indirect taxes and rising inflation. Рост частного потребления сдерживается низкими темпами роста заработной платы, большим объемом обязательств домашних хозяйств по обслуживанию долга, стагнацией на рынке труда, ростом косвенных налогов и растущей инфляцией.
The continent's growth remains heavily dependent on the primary commodity sector, which has low employment elasticity. Экономический рост на континенте по-прежнему в значительной степени определяется ситуацией в сырьевом секторе, который отличается низкой эластичностью занятости.
Its growth benefited from a number of factors, including the improved macroeconomic environment, increased industrial capacity and manufacturing output, and tourism. Экономический рост в этой стране был обусловлен рядом факторов, в том числе улучшением макроэкономической обстановки, расширением производственных мощностей и выпуска промышленных товаров и ростом туризма.
Africa's medium-term growth prospects are likely to be influenced by fiscal policy stances. В среднесрочной перспективе рост Африки скорее всего будет определяться налогово-бюджетной политикой.
Although growth was observed essentially throughout the region, performance across subregions was uneven. Хотя рост наблюдался практически во всем регионе, показатели по субрегионам были различными.
During that period, growth came with rising domestic saving rates and an external account surplus. В течение этого периода рост сопровождался увеличением внутренних накоплений и положительным сальдо на внешних счетах.
The impact on migrants has been greater where previous growth was based on sectors with a large presence of migrant workers. Воздействие на мигрантов было более значительным там, где предшествующей рост имел место на базе тех отраслей экономики, в которых имело место массовое привлечение трудящихся-мигрантов.
This "zero growth" would require greater efficiency in these areas. Этот «нулевой рост» требует повысить эффективность деятельности в этих областях.
Exponential growth of world population, 1750-2050 Экспоненциальный рост народонаселения мира, 1750 - 2050 годы
Whether growth in other developing countries can be sustained is also uncertain. Неясно также, удастся ли поддержать рост в других развивающихся странах.
The microfinance sector has seen relatively steady growth in recent years. За последние несколько лет в этом секторе наблюдался явный рост.
Another manifestation of continued labour market distress in developed economies is the rapid growth in part-time employment and large increase in youth unemployment. Еще одним проявлением сохраняющегося бедственного положения на рынках труда в развитых странах является быстрый рост частичной занятости и значительное увеличение безработицы среди молодежи.
They committed themselves to reorienting growth towards job creation with the Global Jobs Pact as a general framework. Они обязались переориентировать рост на создание рабочих мест, используя Глобальный пакт о рабочих местах в качестве общей основы.
In other words, the entry of new workers tended to moderate average wage growth in the period analysed. Другими словами, в течение рассматриваемого периода появление новых трудящихся несколько замедлило рост средней заработной платы.
Nominal growth in millions of pesos was 160 per cent between 2002 and 2006. Их номинальный рост в миллионах песо в 2002-2006 годах составил 160%.
Slow population growth would ease the pressure on the supply side of labor market. Медленный рост населения способствовал бы уменьшению напряженности в связи с избыточным предложением на рынке труда.
This may particularly be the case in regions experiencing a growth in violent crime. В первую очередь это касается регионов, где отмечен рост преступности с применением насилия.
This affects poverty alleviation efforts because of the impact that growth of the agricultural sector has on poverty and employment. Это сказывается на усилиях по смягчению проблемы нищеты вследствие того воздействия, которое рост сельскохозяйственного сектора оказывает на нищету и занятость.