| UNITED COMMUNICATIONS is a group of specialized companies representing the whole range of marketing solutions and services. | UNITED COMMUNICATIONS - Группа специализированных компаний, представляющая весь спектр маркетинговых решений и услуг. | 
| Training target group will learn how to work together in order to provide full-scale care and support for injecting drug users who are HIV-infected. | Целевая группа будет обучаться совместной эффективной работе с целью оказания полноценной помощи и поддержки ВИЧ-инфицированным потребителям инъекционных наркотиков. | 
| A group of them came at night and stood Chepén near the church. | Группа из них пришли ночью и Chepén стоял рядом с церковью. | 
| Source group of IP addresses from which remote administration will be allowed. | Source - группа IP адрессов, с которых разрешается удаленное администрирование. | 
| The group was set up in 1997 in Moscow. | Группа образовалась в Москве в 1997 г. | 
| In view of the announcement of 2010 - «Year of harmonious development of generation» the creative group works over several new projects. | В связи с объявлением 2010 года - «Годом гармонично развитого поколения» творческая группа работает над несколькими новыми проектами. | 
| The built-in group for this is called "LOCAL SERVICE". | Встроенная группа для этого называется просто "СЛУЖБА" (в английской версии - "LOCAL SERVICE"). | 
| In that case if the group of passengers buying all tickets to the cabin, including additional folding berth. | В том случае, когда группа пассажиров приобретает все билеты в каюте, включая дополнительное складное спальное место. | 
| Nearby, in a little recess there is a third group of lesser extent. | Рядом, в небольшом дивертикуле, находится третья, малозначительная, группа. | 
| Together, the group is one of the leading suppliers of sawmill machinery in Europe. | Как группа, Концерн является лидирующим поставщиком лесопильного оборудования в Европе. | 
| After Calles was deported by Cárdenas on April 9, 1936, the group lost its protector. | После того, как Карденас в 1936 году депортировал Кальеса, группа потеряла покровителя. | 
| On September 10, the group debuted in Japan. | 10 сентября группа официально дебютировала в Японии. | 
| The group attempted to take the song in a different direction, although Bono was reluctant. | Группа попыталась сделать песню в другом направлении и «испоганить» её, хотя Боно отказывался. | 
| There is a user group called "administrator" in the operating system. | В операционной системе есть группа пользователей, называемая администраторами. | 
| A conversational view let users see what the group was talking about. | Отображение в виде разговора позволяет пользователям видеть о чем говорит группа. | 
| The group took the name Four Leaf Studios (based on 4chan's four-leaf clover logo). | Группа получила название Four Leaf Studios, отсылающее на графический логотип 4chan в виде четырёхлистного клевера. | 
| The group received positive reviews for the tour's first concert in the Motorpoint Arena in Cardiff. | Группа получила положительные отзывы после первого же концерта в Motorpoint Arena в Кардиффе. | 
| The group released their albums on the Swedish label Burning Heart Records outside the United States. | Группа выпускает свои альбомы на шведском лейбле Burning Heart Records. | 
| A group of Kargyu nuns established a small retreat centre at "Starkhugnza" in the 1990s. | Группа кагьюпинских монахинь создала центр-приют у «Старкхугнза» в 1990-х. | 
| This line-up remained stable through to 2000, when the group recorded a live album, One Night Only. | Этот состав оставался до 2000 года, когда группа сделала запись концертного альбома One Night Only. | 
| The modular group SL(2, Z) acts on the upper half-plane by fractional linear transformations. | Модулярная группа SL(2, Z) действует на верхней половине плоскости посредством дробно-линейных преобразований. | 
| The group released a single titled "Maxstep" as part of the collaboration between SM Entertainment and Hyundai. | Группа выпустила сингл «Maxstep», как символ сотрудничества между S.M. Entertainment и Hyundai. | 
| The group's name was later changed to avoid confusion with another band of the same name. | Группа позднее была переименована, чтобы её не путали с другим одноимённым коллективом. | 
| A second group of Irish settlers arrived in 1620. | В 1620 году вторая группа ирландских поселенцев прибыла в Бразилию. | 
| In fact, a connected simple non-compact Lie group cannot have any nontrivial unitary finite-dimensional representations. | Фактически, связная простая некомпактная группа Ли не может иметь каких-либо нетривиальных унитарных конечномерных представлений. |