Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
The group also reviewed a hypothetical extradition case for future use as a case study in UNODC training programmes on extradition. Группа также рассмотрела гипотетический случай выдачи для будущего использования в качестве исследования конкретной ситуации в учебных программах ЮНОДК по выдаче.
The World Bank group is one of the main partners of UN-Habitat in improving the living and working conditions of the urban poor. Одним из важнейших партнеров ООН-Хабитат в вопросах улучшения условий жизни и труда городской бедноты является Группа Всемирного банка.
The support group will also seek to pursue an aggressive campaign to raise awareness of the initiative. Эта группа поддержки будет также проводить активную кампанию по популяризации инициативы.
In particular, the group welcomed the Department's approach to focus on key messages as part of a coordinated communications strategy. Представляемая оратором группа приветствовала, в частности, такой подход Департамента, при котором в рамках скоординированной коммуникационной стратегии он сосредоточивается на ключевых моментах.
This group plays a key role in the Tribunal's overall effort to meet completion strategy targets. Эта группа является одним из основных участников общей деятельности Трибунала по осуществлению стратегии завершения работы.
This advisory group worked to coordinate children and armed conflict issues in general. Эта консультативная группа занималась в целом координацией вопросов, касающихся детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.
A user focus group has also been established. Была создана также группа по изучению пользователей.
This group, therefore, constitutes the best instrument to bring about change. Поэтому эта группа является наилучшим механизмом осуществления перемен.
The key one for the Czech Republic is that the group seeks to substantively enhance the representation of developing countries. Для Чешской Республики главная из них заключается в том, что эта группа стремится существенно увеличить представленность развивающихся стран.
The task group of 190 personnel is helping to improve security in Afghanistan. Специальная группа в составе 190 человек оказывает содействие в повышении безопасности в Афганистане.
A control group was reared by standard method on the floor. Контрольная группа выращивалась в стандартных условиях на полу.
In addition, a special monitoring group had been established to review the implementation of human rights reforms. Кроме этого, была создана специальная группа с целью мониторинга хода осуществления реформы в области прав человека.
In any case, the group always honoured requests for consultations, even when they were made by only one delegation. В любом случае группа всегда удовлетворяет просьбы о консультациях, даже если они поступают только от одной делегации.
The group of legal experts should present its conclusions expeditiously, as those findings would be crucial in completing the process. Группа экспертов по правовым вопросам должна в срочном порядке представить свои заключения, поскольку они будут иметь решающее значение для завершения процесса.
What is essential, however, is whether such an initial group will rally followers. Важный вопрос заключается в том, сможет ли такая группа привлечь последователей.
This year, the technical group, which now includes Germany and Algeria, discussed short-term initiatives. В этом году техническая группа, в которую теперь входят Германия и Алжир, обсудила краткосрочные инициативы.
Next year, a pioneering group of countries will be introducing a first international solidarity levy on airline tickets. В следующем году первоначальная группа стран намерена ввести первый международный налог на авиабилеты в знак солидарности.
During 2004, a housing strategy review was conducted by a Caribbean consulting group, which is currently being considered. В 2004 году Карибская консалтинговая группа провела обзор стратегии развития жилищного хозяйства, который в настоящее время рассматривается.
There is a large group of countries in favour of a separate article on international cooperation. Многочисленная группа стран выступает за включение в Конвенцию отдельной статьи о международном сотрудничестве.
We believe that the group of experts should start its work as early as possible in 2006. Мы считаем, что группа экспертов должна начать свою работу как можно раньше в 2006 году.
Frankly, I do not agree with Ambassador Mine that the group should set its own agenda. Откровенно говоря, я не согласен с послом Минэ в том, что эта группа должна разработать собственную повестку дня.
For some time, this group has been trying to solicit fair compensation for what they have suffered. В течение некоторого времени эта группа населения пыталась получить справедливую компенсацию за то, что им пришлось вынести.
The group is composed of a collegiate body of 8 representatives from civil society and 10 members of the federal Government. Эта Группа является коллегиальным органом, включающим восемь представителей гражданского общества и десять должностных лиц федерального правительства.
In the paper, this group of users is called the "wider audience". В настоящем документе данная группа пользователей называется "широкой аудиторией".
OECD IMF: Joint OECD-IMF Experts group on direct investment statistics ОЭСР, МВФ: Совместная группа экспертов ОЭСР-МВФ по статистике прямых инвестиций.