They also questioned if the group was the competent forum to deal with these questions. |
Они также высказали сомнения по поводу того, что группа является компетентным форумом для рассмотрения этих вопросов. |
Requirements: Quarantine vs Quality: It was stressed that the group is free to identify what aspects of certification the standard will cover. |
Требования: Карантин и качество: Было подчеркнуто, что группа свободно может устанавливать, какие аспекты сертификации будут охватываться стандартом. |
Next, the group inspected the production and maintenance workshops and the warehouses. |
После этого группа осмотрела производственные цеха, ремонтные мастерские и складские помещения. |
The group also inspected tagged equipment. |
Группа проверила также помеченные ранее материалы. |
The group inspected all of the company's facilities and asked about its activities and production. |
Группа проинспектировала все объекты предприятия и задала вопросы о его деятельности и продукции. |
The group took a sample of the molasses separation cone. |
Группа взяла пробу из сепаратора мелассы. |
The group inspected the immunodeficiency laboratories located in the central laboratory building. |
Группа проинспектировала расположенные в здании этого учреждения лаборатории, занимающиеся проблемами иммунодефицита. |
After photographing military sites, the group returned to the Miqdadiyah district. |
Сделав фотоснимки военных объектов, группа вернулась в район Микдадийя. |
The group then inspected the Biology and Chemistry Departments in the College of Science. |
Затем группа проинспектировала кафедры биологии и химии факультета естественных наук. |
The group met with the factory Director, whom it asked some technical questions concerning the factory's products. |
Группа встретилась с директором предприятия, которому она задала ряд вопросов технического порядка относительно продукции, выпускаемой заводом. |
The group then inspected the laboratories of the Chemical Technologies Division. |
Затем группа проинспектировала лаборатории отдела химических технологий. |
The group inspected all the warehouses, sheds and containers found on the site. |
Группа проинспектировала все склады, ангары и контейнеры, находившиеся на объекте. |
The group examined the factory's machinery and equipment in detail and inspected all buildings. |
Группа тщательно проверила станки и оборудование завода и проинспектировала все здания. |
The ASEAN countries regret that the group could not adopt a final report of its work. |
Страны АСЕАН с сожалением отмечают, что эта группа не смогла принять окончательный доклад о своей работе. |
Each group of substances defined by this classification requires implementation of certain measures. |
Каждая группа веществ, определенная в соответствии с этой классификацией, требует осуществления определенных мер. |
The group of the claimed inventions makes it possible to accelerate the carrying out of analysis and to increase the accuracy thereof. |
Предложенная группа изобретений позволяет ускорить проведение анализа и повысить его точность. |
Most countries stated that this group was considered as pedestrians. |
Большинство стран заявили, что эта группа считается пешеходами. |
The largest group, numbering approximately 170,000, is the so-called Slovak Roma. |
Самая многочисленная группа, насчитывающая примерно 170000 человек, - это так называемые словацкие рома. |
Construction took a group of the best and most experienced IT professionals in South Poland. |
Создавала сайт группа лучших и наиболее профессиональных IT специалистов в южной Польше. |
Then a group of Soviet pilots and technicians was added in order to improve the situation. |
Затем группа советских летчиком и технических специалистов прибыла в Анголу, чтобы улучшить положение. |
The group was established in the summer of 2002, in small city of North Lithuania. |
Группа была создана летом 2002 года, в маленьком городе Севера Литвы. |
The group of companies "MAGR" produces and offers for sale packing machines for wooden wares... |
Группа компаний "МАГР" производит и предлагает к продаже упаковочные машины для деревянных изделий... |
Chernivtsi group "Stelsi" has for 6 years already been confidently breaking waves of Ukrainian electronic music. |
Черновицкая группа "Стелси"вот уже 6 лет уверенно рассекает волны украинской электронной музыки. |
As a result, today the group has a bright personality, which it is easy to separate from others. |
В результате сегодня группа обладает ярким лицом, отличным от остальных. |
The German group Stinnes (Veba) became shareholder in the 70's. |
Германская группа Stinnes (Veba) вошла в состав акционеров в 70е годы. |