Nonetheless, the core group also identified examples of good self-assessment, notably those by Serbia and Croatia. |
Тем не менее основная группа выявила и хорошие самооценки, в частности подготовленные Сербией и Хорватией. |
The group agreed that current scientific work was important and should be continued to meet the requirements of the long-term strategy. |
Группа согласилась с тем, что проводимая сейчас научная работа имеет важное значение и должна быть продолжена с целью выполнения требований Долгосрочной стратегии. |
However, the ad hoc group of experts is concerned about the level of support received by the Convention during that period. |
Вместе с тем Специальная группа экспертов обеспокоена уровнем поддержки, которую в этот период получали органы Конвенции. |
The ad hoc group of experts hopes to avoid such situations in the future. |
Специальная группа экспертов надеется на то, что в будущем таких ситуаций удастся избежать. |
The group proceeded with the analysis of strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOT). |
Группа продолжила анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ). |
Following this, an interim steering group was formed and the first programme plan was produced in 1992. |
Вслед за этим была образована временная руководящая группа, а в 1992 году был составлен первый программный план. |
So far only one regional group has responded to the call for volunteers. |
До настоящего момента лишь одна региональная группа откликнулась на просьбу о выделении добровольцев. |
A group of hooded young men had raided the hall and 10 of them had been arrested following clashes with the police. |
Группа молодых людей в капюшонах напала на зал, и после столкновений с полицией 10 из них было арестовано. |
As I have said, the largest group of countries in this Conference believe that nuclear disarmament is ripe for negotiations. |
Как я уже говорил, крупнейшая группа стран на этой Конференции полагает, что для переговоров созрело ядерное разоружение. |
The Task Force agreed to set up an ad hoc group with a remit to draft the required technical guidance. |
Целевая группа решила создать специальную группу с полномочиями на составление проекта требующихся технических руководящих указаний. |
We have to recognize that no one country or group of countries will achieve its objectives while ignoring the interests and priorities of others. |
Мы должны признать, что, игнорируя чужие интересы и приоритеты, никакая одна страна или группа стран не достигнет своих целей. |
The advancement of disarmament is not a privilege which should be only enjoyed by a select group, but a duty which all share. |
Продвижение разоружения - это не привилегия, какой должна пользоваться лишь группа избранных, а долг, который разделяют все. |
There is another group of women who are the main recipients of housing benefits: young women. |
Существует еще одна группа женского населения, входящая в число основных получателей жилищных пособий: молодые женщины. |
Such a group could be established at the latest by the end of the first quarter of 2013. |
Такая группа могла бы быть создана как самое позднее к концу первого квартала 2013 года. |
There is a particular group of SMEs who play a larger role in the dynamism of the economy. |
Существует особая группа МСП, которые играют более активную роль в придании динамизма экономическому развитию. |
It was noted that the group was considering the use of computers in examinations. |
Было отмечено, что данная группа рассматривает вопрос об использовании компьютеров во время экзаменов. |
The group agreed that transmission setting would have no effect on the result of a test. |
Группа согласилась с тем, что положение трансмиссии не будет влиять на результат конкретного испытания. |
The group discussed the planning to review the drawing package. |
Группа обсудила планы рассмотрения этого пакета. |
The group continued to discuss the liquid hydrogen requirements, specifically, the storage and refueling. |
Группа продолжила рассмотрение требований, предъявляемых к жидкому водороду, в частности в отношении хранения и заправки. |
The frequency of the informal group meetings is three times a year. |
Неофициальная группа проводит совещания три раза в год. |
Another example was the Strategic approaches to ENvironment and SUstainability research group (SENSU). |
ЗЗ. В качестве примера была также приведена Исследовательская группа по стратегическим подходам к окружающей среде и устойчивости (ОКРУС). |
The ad hoc group successfully revised the decision so that it could be adopted by consensus. |
Специальная группа успешно пересмотрела решение, и оно было принято на основе консенсуса. |
The drafting group will prepare the call and the format for proposals. |
Редакционная группа подготовит призыв и формат для предложений. |
At the initial meeting, the group developed and agreed on the Terms of Reference for the gtr development. |
На этом совещании группа разработала и согласовала круг ведения для разработки ГТП. |
During this session, the group approved its work plan. |
В ходе этой сессии группа утвердила план своей работы. |