| On February 28, it was announced the group had transferred to Universal Music Japan to start working overseas. | 28 февраля было анонсировано, что группа перешла к лейблу Universal Music Japan чтобы начать работу за пределами Японии. | 
| A third group moved across the Atlantic Ocean and back again. | Третья группа пересекла Атлантику и возвратилась обратно. | 
| An efficient group is one where the Schur multiplier requires this number of generators. | Эффективная группа - это группа, в которой мультипликатор Шура требует такого числа генераторов. | 
| This group remembered significantly less information and some of them incorrectly remembered the results as supporting ESP. | Эта группа помнила значительно меньше приведённой информации, а некоторые ещё и неправильно вспоминали результаты как поддерживающие экстрасенсорное восприятие. | 
| The group uses the term "Hellenismos" (Ἑλλnvισμός, Hellēnismós) to describe the religion. | Эта группа пользуется термином «эллинизм» (Ἑλλnvισμός, Hellēnismós) для описания реконструируемой ими религии. | 
| The group signed to Polyvinyl Records in June 2006 and re-released Broom in October 2006. | Группа подписала контракт с Polyvinyl Records в июне 2006 года и уже в октябре повторно выпустила «Broom». | 
| For example, the B3 Coxeter group has a diagram:. | В качестве примера группа Коксетера ВЗ имеет схему. | 
| 2007 2nd place Sergei Fedorov (handicap group 26-30). | 2007 год 2 место Сергей Федоров (гандикапная группа 26-30). | 
| Suppose that G is any doubly transitive permutation group on a set X with more than 2 elements. | Допустим, что G - любая дважды транзитивная группа перестановок на множестве X с более чем двумя элементами. | 
| We are an open group, people come and people go, this is unavoidable. | Мы открытая группа, люди приходят и уходят, это невозможно предотвратить. | 
| A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons. | Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия. | 
| Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said. | Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц. | 
| Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people. | С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32000 человек. | 
| The word 'real-time' means the group will show only checks meeting specified condition right now. | Слова 'реального времени' означают, что группа отображает только тесты, которые удовлетворяют заданным условиям на данный момент. | 
| The group also held its "First Military School" where members were instructed in military tactics and the use of weapons. | Также группа основала свою «первую военную школу», где боевики учились военной тактике и применению оружия. | 
| However, another group of Estonian politicians believed a president should be elected through some representative body. | Однако другая группа эстонских политиков считала, что президент может быть избран только через представительный орган. | 
| A second group of monks and clergy was dispatched in 601 bearing books and other items for the new foundation. | Вторая группа монахов и духовенства была отправлена в 601 году вместе с книгами и другими предметами для новых миссий. | 
| A global web-based NHDR network group has been created with the objective of exchanging ideas, offering best practices and identifying resource persons. | На базе Интернета создана глобальная сетевая группа по вопросам НДРЧП с целью обмена идеями, выявления наилучшей практики и определения ответственных лиц. | 
| They said that the contact group had worked constructively and had reached agreement on all elements of the debate. | Они сообщили, что контактная группа провела конструктивную работу и достигла договоренности по всем обсуждавшимся вопросам. | 
| A group bringing focal points from various bilateral agencies has also been created. | Помимо этого была создана группа, объединяющая координаторов от различных двусторонних учреждений. | 
| The African diaspora group was eager to have African Governments welcome their participation and support in meeting strategic goals. | Группа по африканской диаспоре призвала правительства африканских стран привлекать представителей диаспоры к решению стратегических задач и опираться на их поддержку. | 
| In the early 1990s, a group of consultants reviewed the functioning of the United Nations operational system. | В начале 90х годов группа консультантов проанализировала деятельность органов системы Организации Объединенных Наций, занимающихся оперативной деятельностью. | 
| It was interesting to note that the largest group of recent immigrants was of Polish origin. | Интересно отметить, что наибольшая по численности группа недавних иммигрантов имеет польское происхождение. | 
| The small group will gladly assist in effectuating these changes. | Небольшая группа готова оказать помощь в оформлении этих изменений. | 
| Accordingly a multidisciplinary group has been created with the task to identify and establish the national preventive mechanism. | Соответственно, была создана многодисциплинарная группа, перед которой была поставлена задача по определению и созданию национального механизма предупреждения. |