Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
This group will take into account and will not duplicate work on civil critical infrastructure in other multilateral foras. Эта группа будет принимать в расчет и не будет дублировать работу по гражданской критической инфраструктуре на других международных форумах.
The group achieved important positive results and, as you know, its work will be continued in 2009. Группа добилась важных позитивных результатов, и ее работа, как вы знаете, будет продолжена в 2009 году.
However, one group of Member States could not designate itself the sole arbiter of what constituted "limited discretion". Однако какая-то одна группа государств-членов не может объявить себя единственным судьей, определяющим, что именно входит в понятие «ограниченных полномочий».
He was well aware that each country or group of countries supported some parts of the resolution more, and others less. Он хорошо знает, что каждая страна или группа стран поддерживали некоторые части резолюции в большей, а другие в меньшей степени.
The group carried out a gender analysis of the primary school textbooks to determine the gender-sensitivity of textbooks. Группа провела гендерный анализ учебников для начальной школы в целях определения того, насколько учебники учитывают гендерную проблематику.
This diverse group of human beings has one thing in common. Эта разнотипная группа людей имеет одну общую черту.
Also indicate whether this group of girls is specifically targeted in the Plan of Action. Укажите также, охвачена ли Планом действий именно эта группа девочек.
Consequently, the civic integration policy's target group is very diverse. В силу этого адресная группа, охватываемая политикой гражданской интеграции, является весьма разнообразной.
Female rural residents will be taken into account as a separate group. Женщины, проживающие в сельских районах, будут учитываться как отдельная группа.
The group is also involved in lobbying government and political parties for the adoption of conditions that would enable women to participate in politics. Группа также занимается продвижением в правительстве и политических партиях документов, принятие которых позволит активнее вовлекать женщин в политику.
A further group of six Americans who had landed on the north coast of Pinar del Río was found shortly afterwards. Другая группа из шести американцев была обнаружена вскоре после высадки у мыса на северном берегу в Пинар-дель-Рио.
Similarly, reports indicate that the Abu Sayyaf group continues to recruit and use children. Сообщения свидетельствуют также о том, что вербовку и использование детей продолжает группа Абу Сайафа.
It will be assisted for this purpose by a group of experts in the various areas required for the struggle against this scourge. В этом ему будет оказывать помощь группа экспертов в различных областях, необходимых для борьбы против этого бедствия.
No specific country or group of countries can claim to have perfected the pursuit of democracy. Ни одна конкретная страна или группа стран не может претендовать на то, что добились совершенства в реализации демократии.
As at September 2001, the study group had completed two sessions of work. По состоянию на сентябрь 2001 года исследовательская группа завершила проведение двух сессий.
The group also participated in the consultation process for the elaboration of a national plan of action against racism in the United Kingdom. Группа участвовала также в процессе консультаций в целях разработки национального плана действий по борьбе с расизмом в Соединенном Королевстве.
That group would work through electronic correspondence and in consultation with the I-GOOS Board with regard to the scientific and technical aspects. Эта группа будет функционировать посредством электронной переписки в консультации с бюро М-ГСНО в отношении научно-технических аспектов.
This group has also developed several adjunct applications that interface with IMIS using compatible technology to further streamline and facilitate the system. Эта группа также разработала несколько смежных прикладных программ, которые сочетаются с ИМИС благодаря сопоставимой технологии, в целях дальнейшей рационализации системы и упрощения пользования ею.
This latter group would be the area par excellence for organizing common services, especially for co-located organizations. Эта последняя группа относится к категории, идеально подходящей для создания общих служб, особенно в случае организаций, расположенных в одной точке.
A national multidisciplinary group was developing a programme designed to raise awareness among health and educational staff about the use of addictive substances. Национальная междисциплинарная группа разрабатывает программу, направленную на расширение осведомленности работников системы здравоохранения и образования в отношении использования веществ, вызывающих зависимость.
Cuba had turned to international organizations for assistance, and a governmental group responsible for AIDS control was according priority to the matter. Куба обратилась за помощью к международным организациям, а правительственная группа, ответственная за вопросы борьбы со СПИДом, уделяет этому вопросу приоритетное внимание.
The standing group of review experts shall provide for continuity, comparability and timeliness of the review. Постоянная группа экспертов по рассмотрению обеспечивает преемственность, сопоставимость и своевременность рассмотрения.
Another group of proposed changes related to streamlining and simplifying the survey process and making it more up to date. Еще одна группа предлагаемых изменений связана с упорядочением и упрощением процесса проведения обследований и его модернизацией.
The CANZ group therefore believed that that report remained a valuable contribution to United Nations counter-terrorism efforts. В этой связи группа КАНЗ считает, что этот доклад остается ценным дополнением к контртеррористическим усилиям Организации Объединенных Наций.
The group will give the international community a unique opportunity to examine the entire range of issues involved. Группа правительственных экспертов предоставляет мировому сообществу уникальную возможность для изучения всего комплекса упомянутых выше вопросов.