| The group also noted the experience of Zimbabwe's Social Development Fund. | Группа отметила также опыт Фонда социального развития Зимбабве. | 
| There was some concern in the group about the recent trend towards anti-state economic philosophies and neo-liberal ideologies of deregulation. | Группа выразила определенное беспокойство по поводу возникшей недавно тенденции распространения идей обезгосударствления экономики и неолиберальной идеологии дерегулирования. | 
| A heterogenous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries. | В промышленно развитых странах за подготовку национальных докладов отвечала группа, объединявшая самые различные учреждения. | 
| In general, people with disabilities are more vulnerable to physical abuse and discrimination than any other group. | В общем, инвалиды более уязвимы по отношению к физическому насилию и дискриминации, чем какая-либо другая группа. | 
| The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum. | Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития. | 
| A second group had come from the United States. | Вторая их группа прибыла из Соединенных Штатов. | 
| The others succeeded in reaching the frontier, but unfortunately a group of militiamen was awaiting them there. | Остальным удалось добежать до границы, но, к несчастью, группа ополченцев настигла их. | 
| A women's and a children's group have been set up under the committee. | В рамках этого Комитета была создана группа по делам женщин и детей. | 
| (b) The second largest group of juveniles in employment (18 per cent) consists of those working in industry. | Ь) вторая по численности группа работающих по найму подростков (18%) приходится на промышленность. | 
| On the other hand, one group of victims had been clearly favoured. | С другой стороны, очевидно, что в наиболее благоприятном положении оказалась одна группа пострадавших. | 
| The advisory body to the programme would consist of a committee of co-sponsoring organizations and a technical advisory group. | В состав консультативного органа программы войдут комитет организаций-соучредителей и техническая консультативная группа. | 
| The first resident monitoring group for the Centre arrived at Baghdad on 17 August. | Первая группа наблюдателей для постоянной работы в Центре прибыла в Багдад 17 августа. | 
| The first group of about 20 observers has already returned to Haiti. | Первая группа в составе приблизительно 20 наблюдателей уже вернулась в Гаити. | 
| Thereafter, this group will monitor these key sites. | Затем эта группа будет вести наблюдение за этими ключевыми местоположениями. | 
| The inspectors group itself agreed to our constructive proposal and took samples of tracer liquid there. | Инспекционная группа сама согласилась с нашим конструктивным предложением и взяла в этой зоне пробы раствора индикатора. | 
| This group will develop specific programmes to promote the maritime, air and inter-modal transportation objectives outlined in the present Plan of Action. | Эта Группа разработает конкретные программы реализации целей в области морских, воздушных и смешанных перевозок, изложенных в настоящем Плане действий. | 
| Starting from this proposal a group of countries has developed a number of ideas pertinent to a possible arms control regime for south-eastern Europe. | Исходя из этого предложения, группа стран разработала ряд идей, касающихся возможного режима контроля над вооружениями для Юго-Восточной Европы. | 
| A small group of military officers with peace-keeping experience has assisted the project staff in the interpretation of returned questionnaires. | Помощь персоналу проекта в обработке поступивших ответов на вопросник оказала небольшая группа военных офицеров, имеющих опыт проведения миротворческих операций. | 
| The group met for the first time in Malta in April 1994. | Эта группа провела свое первое заседание на Мальте в апреле 1994 года. | 
| A first group of five human rights officers was fielded during the period from June to August 1994. | Первая группа в составе пяти сотрудников по правам человека была отправлена на места в июне-августе 1994 года. | 
| A group of Greek Cypriot motorcyclists also took part in this demonstration. | В демонстрации приняла также участие группа киприотов-греков на мотоциклах. | 
| The international observer group may issue a statement on the election but the United Nations does not express a formal view. | Группа международных наблюдателей может выступить с заявлением о выборах, однако Организация Объединенных Наций никакого официального мнения не высказывает. | 
| Also, the informal drafting group has proposed that the statement of principles should make specific reference to families. | Неофициальная редакционная группа также предложила включить конкретные ссылки на семьи в заявление о принципах. | 
| The biological group would not be deployed in December as planned; | Группа по биологическому оружию не будет развернута в декабре, как планировалось ранее; | 
| It was the consensus of the group that steps in this direction would have considerable benefits in terms of the conduct of subsequent work. | Группа выразила единодушное мнение о том, что такие шаги в этом направлении будут в значительной степени способствовать выполнению дальнейшей работы. |