The group also noted the experience of Zimbabwe's Social Development Fund. |
Группа отметила также опыт Фонда социального развития Зимбабве. |
There was some concern in the group about the recent trend towards anti-state economic philosophies and neo-liberal ideologies of deregulation. |
Группа выразила определенное беспокойство по поводу возникшей недавно тенденции распространения идей обезгосударствления экономики и неолиберальной идеологии дерегулирования. |
A heterogenous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries. |
В промышленно развитых странах за подготовку национальных докладов отвечала группа, объединявшая самые различные учреждения. |
In general, people with disabilities are more vulnerable to physical abuse and discrimination than any other group. |
В общем, инвалиды более уязвимы по отношению к физическому насилию и дискриминации, чем какая-либо другая группа. |
The Administrator has formed a group of eminent consultants to prepare a study on UNDP's role in the relief to development continuum. |
Администратором сформирована группа видных консультантов, которая должна будет подготовить исследование по вопросу о роли ПРООН в деле оказания чрезвычайной помощи в целях обеспечения непрерывного развития. |
A second group had come from the United States. |
Вторая их группа прибыла из Соединенных Штатов. |
The others succeeded in reaching the frontier, but unfortunately a group of militiamen was awaiting them there. |
Остальным удалось добежать до границы, но, к несчастью, группа ополченцев настигла их. |
A women's and a children's group have been set up under the committee. |
В рамках этого Комитета была создана группа по делам женщин и детей. |
(b) The second largest group of juveniles in employment (18 per cent) consists of those working in industry. |
Ь) вторая по численности группа работающих по найму подростков (18%) приходится на промышленность. |
On the other hand, one group of victims had been clearly favoured. |
С другой стороны, очевидно, что в наиболее благоприятном положении оказалась одна группа пострадавших. |
The advisory body to the programme would consist of a committee of co-sponsoring organizations and a technical advisory group. |
В состав консультативного органа программы войдут комитет организаций-соучредителей и техническая консультативная группа. |
The first resident monitoring group for the Centre arrived at Baghdad on 17 August. |
Первая группа наблюдателей для постоянной работы в Центре прибыла в Багдад 17 августа. |
The first group of about 20 observers has already returned to Haiti. |
Первая группа в составе приблизительно 20 наблюдателей уже вернулась в Гаити. |
Thereafter, this group will monitor these key sites. |
Затем эта группа будет вести наблюдение за этими ключевыми местоположениями. |
The inspectors group itself agreed to our constructive proposal and took samples of tracer liquid there. |
Инспекционная группа сама согласилась с нашим конструктивным предложением и взяла в этой зоне пробы раствора индикатора. |
This group will develop specific programmes to promote the maritime, air and inter-modal transportation objectives outlined in the present Plan of Action. |
Эта Группа разработает конкретные программы реализации целей в области морских, воздушных и смешанных перевозок, изложенных в настоящем Плане действий. |
Starting from this proposal a group of countries has developed a number of ideas pertinent to a possible arms control regime for south-eastern Europe. |
Исходя из этого предложения, группа стран разработала ряд идей, касающихся возможного режима контроля над вооружениями для Юго-Восточной Европы. |
A small group of military officers with peace-keeping experience has assisted the project staff in the interpretation of returned questionnaires. |
Помощь персоналу проекта в обработке поступивших ответов на вопросник оказала небольшая группа военных офицеров, имеющих опыт проведения миротворческих операций. |
The group met for the first time in Malta in April 1994. |
Эта группа провела свое первое заседание на Мальте в апреле 1994 года. |
A first group of five human rights officers was fielded during the period from June to August 1994. |
Первая группа в составе пяти сотрудников по правам человека была отправлена на места в июне-августе 1994 года. |
A group of Greek Cypriot motorcyclists also took part in this demonstration. |
В демонстрации приняла также участие группа киприотов-греков на мотоциклах. |
The international observer group may issue a statement on the election but the United Nations does not express a formal view. |
Группа международных наблюдателей может выступить с заявлением о выборах, однако Организация Объединенных Наций никакого официального мнения не высказывает. |
Also, the informal drafting group has proposed that the statement of principles should make specific reference to families. |
Неофициальная редакционная группа также предложила включить конкретные ссылки на семьи в заявление о принципах. |
The biological group would not be deployed in December as planned; |
Группа по биологическому оружию не будет развернута в декабре, как планировалось ранее; |
It was the consensus of the group that steps in this direction would have considerable benefits in terms of the conduct of subsequent work. |
Группа выразила единодушное мнение о том, что такие шаги в этом направлении будут в значительной степени способствовать выполнению дальнейшей работы. |