| The Committee agreed that the steering group would report to the Bureau between Committee sessions. | Комитет постановил, что в период между сессиями Комитета руководящая группа будет подотчетна Бюро. | 
| The survey framework guidelines were developed and approved by the technical advisory group. | Техническая консультативная группа разработала и утвердила руководящие принципы проведения обследований. | 
| In general, a crash group is established in each district. | Как правило, группа по дорожно-транспортным происшествиям создается в каждом районе. | 
| The crash group collects information necessary for the analysis and begins to process the raw data. | Группа по дорожно-транспортным происшествиям собирает информацию, необходимую для проведения анализа, и приступает к обработке первичных данных. | 
| The Task Force entrusted a drafting group to develop the draft Guidance. | Специальная Группа поручила проектной группе разработать проект Руководства. | 
| The group began working on a draft proposal in September of 2007. | Группа начала работу над проектом документа в сентябре 2007 года. | 
| By deleting the words "of a monitor or group of monitors" the problem would be solved. | Проблема может быть решена путем исключения слов "контрольно-измерительное устройство или группа контрольно-измерительных устройств". | 
| An internal task force and an external users group with members from interested participating organizations assisted with its development. | Разрабатывать эту систему помогали внутренняя целевая группа и группа внешних пользователей в составе представителей заинтересованных участвующих организаций. | 
| The group of experts, with active support of UNFPA, has elaborated special guidebook for law-enforcements. | При активной поддержке со стороны ЮНФПА группа экспертов разработала специальный справочник по вопросам правоприменения. | 
| This group later formed the United People's Democratic Front, and a deep split in the indigenous movement was created. | Позднее эта группа создала Объединенный народный демократический фронт, что привело к глубокому расколу в движении коренного населения. | 
| The group then elected Mr. Batu Uprety (Nepal) as the new Vice-Chair. | Затем группа избрала г-на Бату Упрети (Непал) новым заместителем Председателя. | 
| At SBI 34, the group conducted another round of interviews of LDC Parties. | На ВОО 34 группа провела еще один раунд обсуждений со Сторонами, являющимися НРС. | 
| An armed group stormed the Court, vandalizing it and stealing some property. | Группа вооруженных лиц ворвалась в здание суда, разгромила его и похитила часть имущества. | 
| A group of scientists had actually proposed developing a form of "Esperanto" based on the Turkic languages. | Группа ученых даже предложила разработать определенную форму "эсперанто" на базе тюркских языков. | 
| The current mainstreaming strategy has not led to the priority attention required for this critical population group. | Нынешняя стратегия, представляющая интересы большинства, не обеспечивает того приоритетного внимания, которого заслуживает эта важнейшая группа населения. | 
| A group might also be unable to realize its full potential for various institutional reasons or on account of social barriers to employment. | Определенная группа также может быть не в состоянии реализовать в полном объеме свой потенциал по различным институциональным причинам или же в силу наличия социальных барьеров в сфере занятости. | 
| That entails a responsibility to maintain objectivity and not seek political gains for any State or regional group. | Это подразумевает, что никакое государство или региональная группа не использует данную возможность для достижения своих политических целей, обязуется вести себя ответственно и объективно. | 
| Mr. Fruhmann (Austria) said that the drafting group had still not completed its work. | Г-н Фруман (Австрия) сообщает, что редакцион-ная группа все еще не завершила работу. | 
| The acting Chairperson said he understood that the drafting group had completed its consideration of the draft revised Model Law. | Исполняющий обязанности Председателя говорит, что, насколько он понимает, редакционная группа завершила рассмотрение проекта пересмот-ренного типового закона. | 
| The group also questioned the neutrality of the Independent National Electoral Commission (CENI) and called for a new ballot. | Эта группа также поставила под сомнение нейтралитет Независимой национальной избирательной комиссии (ННИК) и призвала провести повторные выборы. | 
| In addition, the Vietnamese group of female members of parliament (MP) established in May 2008 has been working very hard. | Кроме того, активно работает созданная в мае 2008 года Вьетнамская группа женщин - членов парламента. | 
| Ms. Collins (New Zealand) said that no one group spoke for the Maori. | Г-жа Коллинз (Новая Зеландия) говорит, что ни одна группа не выступает от имени маори. | 
| Said group of invention relates to methods and devices for producing electric power by using renewable energy sources. | Группа изобретений относится к способам и устройствам для получения электрической энергии с использованием возобновляемых источников энергии. | 
| The group meets twice a year and has helped improve FDI statistics in each member State. | Группа проводит свои совещания два раза в год и помогла улучшить статистику ПИИ в каждом из государств-участников. | 
| The ad hoc consultative group recognized as fundamentally important that enterprises should disclose their financial and operating results. | Специальная консультативная группа признала основополагающее значение раскрытия предприятиями информации о результатах финансовой и оперативной деятельности. |