| This group chaired by the representative of Brazil convened several meetings and had in-depth discussions on the proposals submitted for consideration. | Эта группа, работавшая под председательством представителя Бразилии, провела несколько совещаний и подробно обсудила предложения, представленные для рассмотрения. |
| The informal drafting group held several meetings and finalized the draft texts which were then adopted in the plenary. | Неофициальная редакционная группа провела несколько заседаний и подготовила в окончательном виде проекты формулировок, которые затем были приняты на пленарном заседании. |
| The informal group has produced elements of a method to determine impact indicators. | Неофициальная группа разработала отдельные элементы метода определения показателей воздействия. |
| A "core group" on groundwater, chaired by the lead country, is coordinating the sub-programme. | Координацию работы по подпрограмме осуществляет "ведущая группа" по подземным водам, которую возглавляет страна-руководитель. |
| The task force will follow up the recommendations of the group of experts and make further arrangements to assist Parties to comply with the Convention. | Целевая группа будет следовать рекомендациям группы экспертов и примет дальнейшие меры для оказания содействия Сторонам в выполнении Конвенции. |
| This group also assist the Centres in raising funds and resources in kind for the implementation of their programmes. | Эта группа помогает также Центрам в мобилизации денежных и материальных средств, необходимых для выполнения их программ. |
| Following this proposal, a small group of experts could draft texts on sections 3 to 7. | В соответствии с этим предложением небольшая группа экспертов могла бы сформулировать тексты разделов 3-7. |
| The preparatory group for the London Conference is looking carefully into budgetary matters and the mobilization of resources for this initiative. | Группа по подготовке Лондонской конференции тщательно анализирует бюджетные аспекты и вопрос о мобилизации ресурсов для осуществления этой инициативы. |
| With these considerations in mind, the drafting group favoured a binding instrument. | С учетом этих соображений редакционная группа выступает за документ, имеющий юридически обязательный характер. |
| The group was celebrating the Bajram religious holiday, during which cemetery visits are a common occurrence. | Эта группа отмечала религиозный праздник Байрам, в ходе которого по обычаю посещается кладбище. |
| Following a brief discussion between the march leaders and the West Mostar police on the scene, the group continued to walk towards the cemetery. | После короткого разговора между руководителями шествия и полицией Западного Мостара в месте встречи группа продолжила движение к кладбищу. |
| Since its establishment in October 1994, the resident chemical monitoring group has conducted over 550 inspections. | С момента своего создания в октябре 1994 года базирующаяся в стране группа химического наблюдения провела свыше 550 инспекций. |
| Harassment of minorities residing, visiting or travelling through areas where another group is in the majority continues unabated. | Притеснения, которым подвергаются представители меньшинств, проживающие и временно находящиеся в районах, в которых большинство составляет другая группа населения, или проезжающие через эти районы, по-прежнему не ослабевают. |
| The Government and the United Nations military observer group provided the necessary support to the operation. | Правительство и группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций предоставили необходимую поддержку этой операции. |
| Six complaints of alleged violations of the accords were recorded by the military observer group. | Группа военных наблюдателей получила шесть жалоб о якобы имевших место нарушениях соглашений. |
| The symposium is being organized by a steering group chaired by the ILO. | Организацией симпозиума занимается Руководящая группа, возглавляемая МОТ. |
| It could be expected that the group of users will broadly correspond with the users of the hard-copy version. | Можно ожидать, что эта группа пользователей будет поддерживать обширные контакты с теми, кто пользуется печатными вариантами изданий. |
| Tomorrow a small group of nations will informally deliberate on how to promote further steps. | Завтра небольшая группа государств будет на неофициальной основе рассматривать вопрос о том, как следует осуществлять дальнейшие шаги. |
| The intersectoral coordination group will also coordinate the review of recommendations on satellite matters prepared in both sectors. | Межсекторальная координационная группа будет также координировать обзор рекомендаций по вопросам спутниковой связи, выработанных в рамках обоих секторов. |
| The group clears the final text and layout before sending it for internal printing, which is in two colours. | Группа утверждает окончательный текст и художественное оформление, после чего материалы поступают во внутреннюю типографию, которая способна обеспечивать двухцветную печать. |
| In August 1996 a group of students was allegedly arrested at the University of N'Djamena. | В августе 1996 года группа студентов была, как сообщается, арестована в университете Нджамены. |
| No other population or group is subject to such limitless and potentially abusive governmental power. 3. | Ни один другой народ или группа населения не подпадает под такую неограниченную и потенциально грозящую злоупотреблением правительственную власть. |
| In view of current budget constraints and demographic trends, it is unlikely that this group of countries will dramatically increase public funding. | С учетом нынешних бюджетных трудностей и демографических тенденций маловероятно, что эта группа стран значительно увеличит государственное финансирование. |
| Relevant United Nations intergovernmental bodies have been unable to define a "minority" population group. | Соответствующие межправительственные органы Организации Объединенных Наций не смогли дать определения понятию "группа населения из числа меньшинств". |
| On several occasions, the group had asked for official recognition. | Эта группа неоднократно требовала своего официального признания. |