The group also proposed to introduce a table of suggested weight ranges as an alternative method of ensuring uniformity of fruit within a package. |
Группа предложила также включить таблицу предлагаемых диапазонов веса в качестве альтернативного метода обеспечения единообразия плодов в упаковке. |
In 1997 an OECD group of experts published a report on performance indicators for the road sector. |
В 1997 году группа экспертов ОЭСР опубликовала доклад о показателях эффективности работы для сектора автомобильных перевозок. |
The special group 'Dolphin' consisting of only foreign mercenaries was operating in the conflict zone. |
В зоне конфликта действовала специальная группа "Дельфин" в составе только иностранных наемников. |
The group is currently known as the IHO Hydrographic Committee on Antarctica. |
Эта группа в настоящее время известна как Гидрографический комитет МГО по Антарктике. |
Although a small group of donors meets regularly, something more is needed to avoid duplication. |
Хотя небольшая группа доноров регулярно проводит совместные совещания, для ликвидации дублирования необходимо сделать нечто большее. |
A third group of delegations proposed that the paragraph should begin with the phrase "States shall ensure that no assistance is provided". |
Третья группа делегаций предложила начать этот пункт словами "государства обеспечивают, что никакое содействие не оказывается". |
At the same time a group of specialists of the Russian Academy of Science have forecast an increasing demand for electricity in Russia. |
В то же время группа специалистов Российской академии наук предсказала увеличение спроса на электроэнергию в России. |
Given the shortage of time, it was not possible for the group to meet. |
Эта группа не смогла провести заседание ввиду нехватки времени. |
The discussion group on timely payment of assessed contributions was expected to start its work in the near future. |
Предполагается, что дискуссионная группа по своевременной выплате начисленных взносов в ближайшее время приступит к своей работе. |
His delegation was therefore pleased to note that the discussion group on timely payment of assessed contributions would continue in operation. |
Его делегация поэтому с удовлетво-рением отмечает, что дискуссионная группа по вопросам своевременной уплаты начисленных взносов должна продолжить свою работу. |
Each group of actors will provide and receive available information to form a realistic and comprehensive perception of problems created by desertification. |
Каждая группа лиц и структур будет предоставлять и получать имеющуюся информацию с целью обеспечения реального и всеобъемлющего восприятия проблем, возникающих в связи с опустыниванием. |
The group had held seven meetings altogether, with valuable assistance from the Director-General and the Secretariat. |
Группа провела в целом семь заседаний, опираясь на исключительно важную помощь со стороны Генерального директора и Секретариата. |
An advisory group has been established to determine the options for taxes and the resulting impact. |
Создана консультационная группа для определения возможных вариантов налогообложения и их последствий. |
A group of offenders carrying banners penetrated the Embassy of the United States of America. |
Группа преступников с флагами проникла в посольство Соединенных Штатов Америки. |
The Working Party may wish to set up an ad hoc group to consider the proposals under the programme element "Harmonization". |
Рабочая группа, возможно, пожелает учредить специальную группу для рассмотрения предложений в рамках программного элемента "Согласование". |
A group of offenders penetrated the Embassy of Peru where they set fire to the Peruvian flag. |
Группа преступников проникла в посольство Перу, где они подожгли перуанский флаг. |
A group of 20 to 25 offenders penetrated the Peruvian Embassy and caused damage. |
Группа в количестве 20-25 преступников проникла в посольство Перу и причинила ущерб. |
In an era of globalization, no single country or group of countries can overcome problems of a global nature. |
В эпоху глобализации ни одна страна в отдельности или же группа стран не способны преодолеть проблемы глобального характера. |
Five years ago, in response to Maurice Strong's invitation, a group of businessmen presented our position at the Rio Conference. |
Пять лет назад, в ответ на приглашение Мориса Стронга, группа бизнесменов представляла нашу позицию на Конференции в Рио-де-Жанейро. |
An advisory group is also to be appointed. |
Должна также быть назначена консультативная группа. |
Recently a group of officials had attended a two-week course in England. |
Недавно группа государственных служащих прошла 15-дневный курс подготовки в Англии. |
On 16 December 1996, a group of five Brazilian parliamentarians led by Senator Aracely de Paula visited East Timor province. |
16 декабря 1996 года группа в составе пяти членов бразильского парламента во главе с сенатором Арасели де Паула посетила провинцию Восточный Тимор. |
In addition, a large group of armed men entered the home of the expatriate head of the UNHCR office. |
Кроме того, большая группа вооруженных лиц ворвалась в дом покинувшего страну руководителя отделения УВКБ. |
Nine meetings were held in an informal drafting group. |
Неофициальная редакционная группа провела девять заседаний. |
The first group of fellows received training from 1 June to 31 December 1997. |
Первая группа стипендиатов проходила подготовку с 1 июня по 31 декабря 1997 года. |