One group encompassed marginalized women whose economic situation was most severe. |
Одна группа включает в себя обездоленных женщин, экономическое положение которых является наиболее тяжелым. |
The group decided to focus on how to effectively address perceived non-compliance. |
Группа решила сосредоточить свое внимание на изучении путей действенного решения проблем, связанных с предполагаемым несоблюдением. |
The figures above clearly show that the group of ever-international migrants is very heterogeneous. |
Приведенные выше цифры четко демонстрируют, что группа лиц, являвшихся когда-либо международными мигрантами, является очень неоднородной. |
A group that splintered off from Anonymous eventually took responsibility. |
Группа, которая откололась от Анонимов, в итоге взяла ответсвенность на себя. |
Let's keep moving, group delta. |
[Пронзительный свист] Группа дельта, продолжаем двигаться дальше. |
TER group yet to initiate work on the statistics database. |
Группа экспертов ТЕЖ еще не приступила к работе по созданию базы статистических данных. |
The Chair has therefore made arrangements to facilitate meetings of the legal group should the contact group decide to convene this group during the second part of the session. |
Исходя из этого Председатель принял меры по организации заседаний группы по юридическим вопросам, если контактная группа примет решение о создании такой группы в ходе второй части сессии. |
It was also unclear whether a non-injured member of a group should be allowed to invoke responsibility for injury to the group if the group as a whole did not wish it. |
Неясно также, следует ли предоставлять непотерпевшему члену группы право призывать к ответственности за вред, причиненный группе, если вся группа в целом этого не желает. |
In considering the sub-item, the Group heard a report from the chair of the small contact group on the contact group's deliberations. |
При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе. |
The Group of 77 and China had participated actively in the work of the informal advisory group on decentralization and welcomed the group's recommendations. |
Группа 77 и Китай активно участвовали в работе неофициальной консуль-тативной группы по децентрализации и под-держивают ее рекомендации. |
It appears that we have inadvertently captured a group of notorious criminals. |
Это говорит о том, что у нас на руках небрежно собранная группа отъявленных преступников. |
Our chastity group, abstinence purifies us. |
Наша группа "целомудрия", воздержание очищает нас. |
My animal rights group liberated these guys from an evil cosmetics company. |
Моя группа по борьбе за права животных освободила этих ребят из лап порочной косметической компании. |
Too drove up as a group. |
Поздно, мы приехали все как одна группа. |
This group uses three, one each. |
Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек. |
There's this group online that I frequent. |
Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу. |
My mommy and me group would really judge your parenting. |
Моя группа "Мамочка и Я" осудила бы твои родительские навыки. |
Apparently it was a tight group. |
По всей видимости, это была единая группа. |
Another group called Concerned Citizens for Truth got 50,000 signatures. |
Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала 50000 подписей. |
Probability of indigenous dissident group rendering effective assistance, very low. |
Вероятность того, что группа местных диссидентов окажет эффективную помощь, крайне низкая. |
The contact group first considered financing to implement activities until 2020. |
В первую очередь контактная группа рассмотрела вопросы финансирования деятельности по осуществлению мероприятий на период до 2020 года. |
A very large group of Janjaweed arrived at the wadi. |
Очень большая группа ополченцев «джанджавид» прибыла в то место, где мы находились. |
The group facilitates enhanced coordination regarding humanitarian response, security, capacity-building and reconstruction programmes. |
Группа содействует осуществлению широкой координации в отношении программ реагирования на гуманитарные проблемы, безопасности, наращивания потенциала и восстановления. |
An advisory group of distinguished scholars was established and held meetings in 2003-2004. |
Была также учреждена консультативная группа в составе выдающихся ученых, которая проводила заседания в 2003 - 2004 годах. |
Administrator's gender advisory group established - 2006. |
Будет учреждена консультативная группа по гендерным вопросам при Администраторе ПРООН - 2006 год. |