| Simultaneously, the second group attacked outside windows with stones and iron bars. | В это же время вторая группа с помощью камней и железных прутьев разбивала окна с наружной стороны. |
| By this time, a group of 18 to 25 people had gathered outside the garden fence. | К этому времени группа из 18-25 человек собралась около ограды сада. |
| The group will submit its report at the next round of negotiations. | Группа подготовит свой доклад к следующему раунду переговоров. |
| And to this end, an informal group of friends of South Africa in the General Assembly may be established to provide necessary support. | С этой целью на Генеральной Ассамблее для оказания необходимой поддержки могла бы быть создана неофициальная группа друзей Южной Африки. |
| This expanded group will serve also as the nucleus for the activities of UNOMSA in the South African electoral process. | Эта расширенная группа будет служить и ядром для обеспечения деятельности ЮНОМСА в рамках избирательного процесса в Южной Африке. |
| The Committee is the mechanism by which a larger group of senior staff addresses policy and management issues concerning UNICEF external relations. | Комитет представляет собой механизм, при помощи которого многочисленная группа старших сотрудников рассматривает вопросы политики и управления, касающиеся внешних связей ЮНИСЕФ. |
| The interim Director-General would be assisted by a small group of experts drawn from the secretariat of the Authority. | Временному Генеральному директору будет оказывать содействие небольшая группа экспертов из секретариата Органа. |
| A small group of people, including several military personnel, gathered around the helicopter. | Возле вертолета собралась небольшая группа людей, включая несколько военнослужащих. |
| Each time the group has reached a significant milestone in its work, military actions have been undertaken which have undercut these efforts. | Каждый раз, когда группа достигала каких-либо существенных результатов в своей работе, предпринимались военные действия, которые подрывали эти усилия. |
| Protected by the fire, the group withdrew and took its wounded. | Под защитой этого огня группа отступила и забрала раненых. |
| The group prepared specific proposals on a cease-fire, on a transitional government and on a security force for Kabul. | Эта группа подготовила конкретные предложения о прекращении огня, о переходном правительстве и о силах безопасности для Кабула. |
| Seven more observers came to reinforce this first group during the week of 7 November. | В течение недели, начавшейся 7 ноября, эта группа получила подкрепление в количестве семи новых наблюдателей. |
| To ensure adequate security, each tour group would require the presence of two guards. | Для обеспечения достаточной безопасности каждая группа должна сопровождаться двумя экскурсоводами. |
| The group would then have a clear and well-defined mandate, which would facilitate its work. | В этом случае группа будет располагать ясным и определенным мандатом, что позволило бы облегчить ее деятельность. |
| Another group of four fellows from China started training in a nine-month course in advanced techniques of railway software development at UNU/IIST at Macau. | Другая группа в составе четырех стипендиатов из Китая приступила к обучению в рамках девятимесячного учебного курса по вопросам передовых методов разработки программного обеспечения для железных дорог в УООН/ИМПО в Макао. |
| The multinational force began operation on 19 September 1994 when the first group of troops arrived in Haiti. | Многонациональные силы приступили к осуществлению операции 19 сентября 1994 года, когда в Гаити прибыла первая группа войск. |
| The group will report its findings at the end of 1994. | Эта группа представит свои выводы в конце 1994 года. |
| Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora. | Другая группа, имеющая аналогичный состав и цели, начала свою деятельность в городе Ногалес, Сонора. |
| The group paid special attention to the crucial question of indicators and to data-gathering and information management issues. | Группа уделяла особое внимание исключительно важному вопросу о показателях и вопросам, касающимся сбора данных и обработки информации. |
| In the meantime, some of the children managed to escape from Sinja, where the group was gathered temporarily. | Между тем некоторым детям удалось убежать из Синджа, где была временно собрана эта группа. |
| In 1995 a study group drew up an Agenda 2004 for the future development of the programme. | В 1995 году дискуссионная группа разработала план 2004, предусматривающий дальнейшее развитие программы. |
| (b) Strength: one battle group, plus... | Ь) Состав: одна боевая группа, плюс... |
| The mission included a group of Canadian military lawyers and police investigators. | В состав миссии входила группа канадских военных юристов и сотрудников полицейских следственных органов. |
| An additional group of five police advisers is deployed in Baidoa, Bossasso, Galkayo and Mogadishu. | Еще одна группа в составе пяти консультантов-полицейских направлена в Байдоа, Боссассо, Галькайо и Могадишо. |
| This group will also monitor security arrangements for the leadership of RENAMO. | Эта группа также будет осуществлять контроль за обеспечением мер безопасности для руководства МНС. |