| You can walk across to another group, if you don't like your group, etc. | Можете переходить из одной группы в другую, если вам не нравится ваша группа, и всё такое. | 
| Meanwhile, in Moldova, we have a group trying to buy uranium, something no other terrorist group has been able to do. | Тем временем, в Молдавии, некая группа пытается купить уран, чего ни одна другая группировка сделать не смогла. | 
| This group, in turn, established an informal drafting group to reach a preliminary consensus on the structure and substantive content of the document. | Эта группа, в свою очередь, учредила неофициальную редакционную группу для достижения предварительного консенсуса по структуре и существу документа. | 
| One group travelled to Ghana and Mali, while the second group visited Zimbabwe and South Africa. | Одна группа посетила Гану и Мали, а вторая - Зимбабве и Южную Африку. | 
| London group, in collaboration with Nairobi group, as appropriate | Лондонская группа в сотруд-ничестве и в соответствующих случаях - с Найробийской группой | 
| It was agreed that in the future the group of volunteers would submit succinct informal reports on its work exclusively for the information of the ad hoc group of experts. | Было решено, что в будущем группа добровольцев будет представлять краткие неофициальные доклады о результатах своей работы исключительно для информирования специальной группы экспертов. | 
| In summary, one group of Member States is financing another group, with no relief in sight. | Кратко характеризуя нынешнее положение, можно сказать, что одна группа государств-членов финансирует другую группу, и изменения такой ситуации не предвидится. | 
| By the summer and fall of 1978, a group of eastern zone leaders had fled to Viet Nam, where they became the core of an opposition group. | К лету и осени 1978 года группа руководителей Восточной зоны бежала во Вьетнам, где они сформировали ядро оппозиционной группировки. | 
| Several days prior to election day, a large group of short-term international observers arrive in the country to augment the core observer group. | За несколько дней до проведения выборов в страну прибывает большая группа временных международных наблюдателей для усиления основной группы наблюдателей. | 
| Key establishment parameters The specification of a cyclic group p and a generator g for that group. | Определить параметры создания сообщений: модуль р по которому создается циклическая группа, и её генератор g. | 
| The environment group has found that the soil is vulnerable to prolonged dry periods, while the vulnerability impact and assessment group is working to address its responsibilities. | Экологическая группа установила уязвимость почвы к продолжительным периодам засухи, а Группа по оценке уязвимости работает над выполнением порученных ей задач. | 
| (group of African group countries) | Председателя: (группа африканских стран) | 
| Mr. SORIEUL (International Trade Law Branch) said that the drafting group was a technical group and could not be asked to settle matters of substance. | Г-н СОРЬЕЛЬ (Сектор права международной торговли) говорит, что редакционная группа является группой технической и ей нельзя поручать решение вопросов существа. | 
| The group has benefited from further discussions and additional written material provided by all concerned, including feedback on the group's draft report. | Группа извлекла ценную информацию из дальнейших обсуждений и дополнительных письменных материалов, представленных всеми заинтересованными сторонами, включая отклики на проект доклада группы. | 
| The support group suggested the formation of a group of experts to advise the Special Rapporteur and is ready to provide services for those experts. | Группа поддержки предложила сформировать группу экспертов, которая консультировала бы Специального докладчика, и выразила готовность обеспечить работу таких экспертов. | 
| In that connection, a company or group of employees may be considered an organized criminal group if they commit fraud or become involved in fraud. | В связи с этим какая-либо компания или группа служащих могут рассматриваться в качестве организованной преступной группы, если они совершают мошенничество или становятся причастными к мошенничеству. | 
| Again, a group of ethno-nationalist opportunists, backed by a small errant group within the Fiji military, overthrew the Government of the day. | Вновь группа авантюристов этно-националистического толка при поддержке небольшой разношерстной группы из числа фиджийских военных свергла тогдашнее правительство. | 
| The only extremist group to remain to be mentioned here is a small group of skinheads and their activity is limited to occasional events. | Единственной экстремистской группой, которую следует упомянуть здесь, является небольшая группа скинхедов, и их деятельность ограничивается спорадическими выступлениями. | 
| After taking measurements for approximately 2 and a half hours, the group joined the first group at the above-mentioned Sumud State Company site. | Проведя эти замеры, которые заняли примерно 2,5 часа, эта группа воссоединилась с первой группой на территории вышеупомянутого предприятия «Эс-Сомуд». | 
| Each action group will have its own mission statement, and stakeholders will choose in which group(s) they wish to participate. | Каждая инициативная группа будет иметь свой круг ведения, и стороны сами будут решать, в деятельности какой группы они хотели бы участвовать. | 
| The first group of substances are listed on a priority basis, in the order in which the contact group would like them to be considered by WHO. | Первая группа веществ приводится в порядке очередности, в которой, по мнению контактной группы, их следовало бы проанализировать ВОЗ. | 
| The chair of the contact group said that the group had agreed that it would be inappropriate to establish an intersessional process at present. | Как заявил председатель контактной группы, группа пришла к выводу о том, что в настоящее время нецелесообразно организовывать межсессионный процесс. | 
| It was known that the group constituted one branch of the white power movement, although it was not an organized group as such. | Известно, что эта группа представляет собой одну из ветвей движения за власть белых людей, хотя она по существу и не является организованной группой. | 
| One group of negatively strong inmates includes those who belong to an organized group of persons, several of whom have been convicted of serious crimes. | Одна группа "негативных лидеров" включает тех, кто принадлежит к организованной группе, некоторые члены которой были осуждены за серьезные преступления. | 
| The overall situation had profound implications for the Organization, since one group of Member States was financing another group, with no relief in sight, a potentially destabilizing situation. | Общая ситуация имела глубокие последствия для Организации, поскольку одна группа стран-членов финансирует другую группу и облегчения не намечается, что создает потенциально дестабилизирующую ситуацию. |