Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
No country or group of countries had the right to deprive others of their legal rights for political reasons. Ни одна страна или группа стран не имеет права лишать другие страны их законных прав по политическим причинам.
Draft article 22 was deemed "useful and legally correct" by one group of States. Одна группа государств сочла проект статьи 22 «полезным и обоснованным с юридической точки зрения».
The group forcibly took the UNDOF personnel to Al Jamlah village in the area of limitation on the Bravo side. Группа силой доставила военнослужащих СООННР в деревню Эль-Джамла в районе ограничения на стороне «Браво».
Another group of 10 armed persons approached United Nations position 86 and demanded that the remaining 8 military personnel vacate the position. Другая группа в составе 10 вооруженных лиц, приблизившись к позиции 86 Организации Объединенных Наций, потребовала, чтобы оставшиеся восемь военнослужащих покинули эту позицию.
The secretariat of the National Security Council undertakes overall coordination of its implementation, while the consultative group acts as an advisory body. Секретариат Совета национальной безопасности осуществляет общую координацию осуществления стратегии, в то время как Консультативная группа выполняет функции совещательного органа.
Despite the intervention of FARDC, a large group of Mayi-Mayi forcefully entered the MONUSCO compound. Несмотря на вмешательство ВСДРК, крупная группа «майи-майи» вторглась на территорию комплекса МООНСДРК.
The first group arrived in the Kurdistan Region on 14 May. Первая группа прибыла в Курдистан 14 мая.
On 23 March 2013, a group of 336 Kata Katanga members entered Lubumbashi. 23 марта 2013 года группа в составе 336 членов «Ката Катанги» вошла в Лубумбаши.
This group is a coalition of several armed groups and political parties, formed with the objective of challenging the party in power in Burundi. Эта группа представляет собой коалицию, объединяющую ряд вооруженных групп и политических партий и сформированную в противовес правящей партии Бурунди.
In April 2013, a group of members of the Federal Parliament of Somalia made a study tour to Norway. В апреле 2013 года группа членов Федерального парламента Сомали совершила учебно-ознакомительную поездку в Норвегию.
In March 2010, a group of 20 Eritrean Air Force officers also fled the country, seeking the protection of Ethiopia. В марте 2010 года группа в составе 20 офицеров Военно-воздушных сил Эритреи также бежала из страны и запросила защиту в Эфиопии.
A second group is expected to commence similar training starting in November 2013. Ожидается, что вторая группа приступит к аналогичной подготовке в ноябре 2013 года.
In the event that a non-State armed group is party to an armed conflict, international humanitarian law can also be invoked. В случае если негосударственная вооруженная группа участвует в вооруженном конфликте, могут также применяться положения международного гуманитарного права.
An inter-ministerial group was working to formalize sign language for deaf persons. Межведомственная группа занимается официальным внедрением языка жестов для глухих людей.
The Congolese army attacked Morgan's group early in 2013, causing it to fragment into small armed criminal bands. Конголезская армия напала на группу Моргана в начале 2013 года, в результате чего группа вынужденно распалась на небольшие вооруженные преступные банды.
The group mainly discussed the question of regulation and behaviour, notably the European Union regulation and its implementation. Группа в основном обсуждала вопрос о регламентации и поведении, и в частности регламент Европейского союза и его осуществление.
The group is making progress and expects to report to the 2015 Review Conference. Эта группа добилась определенного прогресса и намерена представить свой доклад на Обзорной конференции 2015 года.
The group should produce tangible outcomes and give added value to past discussions. Эта группа должна дать ощутимые результаты и внести свою лепту в дополнение к прошлым дискуссиям.
The activities of the NPDI are not limited to mere advocacy - we are an action-oriented group. Деятельность ИНРР не ограничивается лишь пропагандой - наша группа ориентирована на конкретные действия.
The resolution created a group of governmental experts which will begin work in 2014. Резолюцией создается группа правительственных экспертов, которая начнет работу в 2014 году.
The group would make recommendations on possible aspects which could contribute to an eventual treaty. Группа вынесла бы рекомендации о возможных аспектах, которые могли бы способствовать эвентуальному договору.
The group will not negotiate a treaty. Группа не будет вести переговоров по договору.
A group of governmental experts on an FMCT will be established, and it will commence its work next year. В следующем году будет создана и начнет работу группа правительственных экспертов по ДЗПРМ.
In our view the group of governmental experts should focus on finding common ground. На наш взгляд, группа правительственных экспертов должна фокусироваться на нахождении общей почвы.
In September 2014 the first group of men received certificates as qualified counsellors for this service. В сентябре 2014 года первая группа мужчин получила сертификаты квалифицированных консультантов для работы в данной службе.