| Be sure the whole group comes to Japan. | Убедитесь, что в Японию приедет вся группа. | 
| If that's another resistance group, we should send another unit to assist. | Если это другая группа сопротивления, мы должны послать часть людей им на помощь... | 
| It's a group of people who are interested in this sort of thing. | Это группа людей кто заинтересован в такого рода вещи. | 
| This private development group Catalast rented it for Caspere. | Частная группа развития Каталист сняла её для Каспера. | 
| Our group really owes you one. | Наша группа действительно в долгу у вас. | 
| But I think that group may be untutorable. | Но я думаю, что эта группа необучаемая. | 
| There should be another group of refugees coming on board now. | Сейчас на борт должна прибыть еще группа беженцев. | 
| Looks like we got just one group ahead of us. | Похоже перед нами только одна группа. | 
| We had nothing to do with creating this situation or the documents this group are exposing. | Мы не имеем ничего общего с созданием этой ситуации или документами, которые выставляет на показ эта группа. | 
| They want this group to pay for the mess we're in. | Они хотят, чтобы эта группа заплатила за беспредел, в котором мы находимся. | 
| This group of thieves hit West Medical Supply earlier this morning, made off with a couple dozen oxygen tanks. | Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом. | 
| The highlight of my week is this cancer support group I've been going to. | Главное событие моей недели, это группа поддержки рака, в которую я хожу. | 
| We were supposed to sing to her like a girl group. | Мы должны были спеть песню как девчачья группа. | 
| Well, we're a group of international Code-breakers. | Ну, мы группа международных взломщиков Кода. | 
| It's a whole group of people. | Это не просто три персонажа, это целая группа людей. | 
| He was being investigated by a counterintelligence group, with an annex near a Miami military base. | О нем собирала сведения группа контрразведки с крылом около военной базы в Майами. | 
| And it's this group history project... right. | И эта группа, задание по истории... вот. | 
| It's a group of doctors who go to third world countries and set up clinics and hospitals. | Это группа врачей, которые отправляются в страны третьего мира. и открывают клиники и госпитали. | 
| I heard that group of doctors accepted your application. | Я слышала та группа врачей приняла твою заявку. | 
| It's a group of doctors who go to third world countries. | Это группа врачей, которые едут в страны третьего мира. | 
| Unfortunately, the group found him obnoxious, abrasive... | К сожалению, группа сочла его нахальным, грубым,... | 
| This is, like, the best group of friends ever. | Вы самая лучшая группа друзей из всех. | 
| But that is before I realised how important this group is. | Но это было еще до того, как я понял насколько важна эта группа. | 
| Well, there was a touring acting group whose pink Mercedes van... | Ну, была одна гастролирующая группа артистов, чей розовый мерседесовский фургон... | 
| Because there's a group that meets at Simpson Hall on Saturdays. | Знаешь, тут есть группа поддержки, встречи по субботам. |