The group looked at the questions and related comments in the catalogue of general questions. |
Группа рассмотрела вопросы, сопровождающиеся комментариями в каталоге общих вопросов. |
The group agreed to look in more detail at two options. |
Группа согласилась более подробно рассмотреть два варианта. |
The group considered that the current regulations provided sufficient guarantees of the quality of training. |
Группа сочла, что существующие правила обеспечивают достаточные гарантии высокого качества подготовки. |
The group should submit a proposal indicating all the provisions of the Regulations that needed to be amended. |
Группа должна будет представить предложение с указанием всех положений Правил, которые необходимо изменить. |
The group decided that, as a general rule, all sources would be indicated in the questions. |
Группа приняла решение о том, что в качестве общего правила в вопросах будут указываться все источники. |
The group decided that, as a general rule, calculators would be permitted during the examinations. |
Группа решила, что в качестве общего правила будет разрешено во время экзаменов использовать калькуляторы. |
The Co-Chair of ITS announced that his group could provide recommendations at its forthcoming meetings. |
Сопредседатель ИТС проинформировал, что его группа может представить рекомендации на предстоящих заседаниях. |
He added that the group planned to submit a proposal at the June 2015 session. |
Он добавил, что группа планирует представить соответствующее предложение на сессии в июне 2015 года. |
This test group includes all brake discs according to the criteria set out in Annex 15. |
Эта испытуемая группа включает все тормозные диски, соответствующие критериям, изложенным в приложении 15. |
The informal group was of the opinion that Annexes 14 and 21 of the Regulation need to be updated. |
Эта неофициальная группа сочла, что необходимо обновить приложения 14 и 21 к Правилам. |
In addition a group of nine experts has proven to be a size that allows for efficient expert discussion. |
Кроме того, доказано, что группа в составе девяти человек является оптимальной для эффективного проведения экспертного обсуждения. |
The principal donors group has continued to provide further guidance on supporting the national component. |
Группа основных доноров продолжала обеспечивать дальнейшее руководство в плане поддержания национального компонента. |
The group was to meet at least once every quarter in a calendar year. |
В течение календарного года Группа должна была проводить свои заседания по меньшей мере ежеквартально. |
Following joint field assessments, the group developed project proposals for defining interventions susceptible of strengthening community resilience in the target areas. |
По итогам совместных оценок на местах группа разработала предложения по проектам для определения мероприятий, которые могут способствовать укреплению жизнестойкости общин в целевых районах. |
The Industry Dialogue group published guiding principles on freedom of expression and privacy in the telecommunications sector. |
Группа по отраслевому диалогу опубликовала руководящие принципы свободы выражения мнений и неприкосновенности частной жизни в телекоммуникационном секторе. |
The participants group inquired why the United Nations University Endowment Fund was still under the management of the Division. |
Группа участников задала вопрос о том, почему Дотационный фонд Университета Организации Объединенных Наций все еще находится под управлением Отдела. |
The risk group continued to manage the website, a primary source of information to all stakeholders. |
Группа по рискам продолжала обеспечивать работу веб-сайта, являющегося основным источником информации для всех заинтересованных сторон. |
The participants group welcomed the report and thanked the medical consultant for the informative presentation. |
Группа участников приветствовала доклад и поблагодарила врача-консультанта за информативную презентацию. |
The participants' group thanked the Chair for allowing staff federations to make their statements under this agenda item. |
Группа участников поблагодарила Председателя за то, что она позволила федерациям персонала сделать свое заявление по этому пункту. |
The group recommended that the CEO and the Representative of the Secretary-General actively engage in urgent consultations with all stakeholders. |
Группа рекомендовала ГАС и Представителю Генерального секретаря принять активное участие в срочных консультациях со всеми заинтересованными сторонами. |
While Commission staff were accompanied by a significant national police force, the residents were supported by a group of local youths. |
Хотя сотрудники Комиссии прибыли в сопровождении большого числа полицейских, за местных жителей вступилась группа местной молодежи. |
The group was responsible for multiple attacks in the Russian Federation. |
Эта группа ответственна за многочисленные нападения в Российской Федерации. |
The group also carried out attacks near Abuja and in the city of Jos. |
Группа совершила также ряд нападений вблизи Абуджи и города Джос. |
However, the group remains active and scattered, with some spillover effects in Ituri district. |
Однако эта группа по-прежнему ведет активные действия и ее комбатанты рассредоточены в разных местах и иногда, в том числе, действуют в округе Итури. |
That group has systematically recruited children in the central and northern part of the province. |
Группа систематически вербовала детей в центральной и северной частях провинции. |