Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
An authority is a person or group of persons exercising public power. Органом является лицо, или группа лиц, осуществляющих государственную власть.
The group is continuing its work on the development of impact indicators with the assistance of CILSS and OSS. При поддержке со стороны КИЛСС и ССО эта группа продолжает разрабатывать показатели воздействия осуществленных мероприятий.
The group will be convened by a joint meeting of the SBI and SBSTA. Эта группа будет созвана на совместном совещании ВОО и ВОКНТА.
The group is conducting internal consultations, and will report on the outcome. Эта группа в настоящее время проводит внутренние консультации и сообщит об их итогах.
A joint steering group could be set up for the project. В рамках этого проекта может быть учреждена совместная руководящая группа.
A group of non-governmental organizations drew attention to anthropogenic underwater noise as a largely unregulated form of pollution. Группа неправительственных организаций привлекла внимание к антропогенному зашумлению подводной среды, которое как форма загрязнения остается в основном нерегулируемой.
The group reviewed the information brought to its attention and made recommendations to the Committee. Группа рассмотрела доведенную до ее сведения информацию и представила свои рекомендации Комитету.
However, the drafting group failed to arrive at a final text of article 12. Вместе с тем Редакционная группа не смогла выработать окончательную формулировку статьи 12.
The presentation prompted a number of comments and the informal group agreed to consider those further. В отношении представленных материалов был высказан ряд замечаний, и информационная группа решила рассмотреть эти замечания более подробно.
The Chairman recalled that the ad hoc group had reviewed draft ISO proposals concerning the electronic signal communication protocol for EBS. Председатель напомнил, что специальная группа рассмотрела проект предложений ИСО, касающихся протокола передачи электронного сигнала для ЭТС.
To find a solution, the informal group had agreed that the Chairman should deliver both proposals to the Working Party for their consideration. Для принятия надлежащего решения неофициальная группа согласилась с тем, что Председателю следует передать оба предложения на рассмотрение Рабочей группы.
The group of experts requested written clarifications and amendment proposals to be transmitted to the secretariat before 31 July 1998. Группа экспертов просила передать в секретариат до 31 июля 1998 года разъяснения и предложения по поправкам в письменном виде.
Due to time constraints, the group of experts did not consider this important issue in greater detail. Учитывая нехватку времени, группа экспертов не смогла рассмотреть этот вопрос более подробно.
The group of experts stressed that the TIR Customs transit procedure had to cover all types of cargo to be transported. Группа экспертов подчеркнула, что процедура таможенного транзита МДП должна распространяться на все типы перевозимых грузов.
A correspondence group was established to develop appropriate procedures on the issue. Была учреждена корреспондентская группа, которой поручено разработать надлежащие процедуры по данному вопросу.
During the past year, the informal advisory group has continued to meet each month with the Special Representative. В прошедшем году неофициальная консультативная группа продолжала проводить ежемесячные встречи со Специальным представителем.
An indigenous advisory group, with representatives from most WHO regions, was established, with project management and monitoring responsibilities. Была создана консультативная группа по проблемам коренного населения в составе представителей большинства регионов, в которых осуществляет свою деятельность ВОЗ, на которую возложены обязанности по управлению и контролю за проектами.
The advisory group meets two times a year and makes recommendations on priorities for funding from the Voluntary Fund. Эта консультативная группа, заседания которой проводятся два раза в год, выносит рекомендации по поводу приоритетных мероприятий, подлежащих финансированию из средств Фонда добровольных взносов.
The study group should therefore explore specific mechanisms to report and monitor such information. Поэтому группа по проведению исследования должна изучить конкретные механизмы для представления и отслеживания такой информации.
Also, one regional group which seldom requested services prior to 1999 now requires them on a regular basis. И наконец, одна региональная группа, которая до 1999 года редко обращалась с просьбами о предоставлении подобных услуг, теперь делает это на регулярной основе.
On 29 July 1996, the group visited the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in Bremerhaven. 29 июля 1996 года группа посетила Институт полярных и морских исследований им. Альфреда Вегенера в Бремерхафене.
So far, the group has investigated only four of the many incidents and violations that have taken place since its inception. До настоящего времени группа провела расследование лишь четырех из большого числа инцидентов и нарушений, имевших место после ее создания.
According to the Finnish Ministry for Foreign Affairs, the group also intended to carry out independent investigations as necessary. По сообщению министерства иностранных дел Финляндии, эта группа по мере необходимости намеревается проводить независимое расследование.
The group demanded the release of Rizvon Sodirov's brother Bakhrom, who is being held by the authorities for his involvement in the February incident. Эта группа потребовала освобождения брата Ризвона Содирова Бахрома, который арестован властями за его участие в февральском инциденте.
The Working Party ultimately agreed to ask the informal group which would meet in Germany in January 1999 to reconsider those questions. В итоге Рабочая группа решила просить неофициальную группу, которая должна провести совещание в Германии в январе 1999 года, еще раз рассмотреть эти вопросы.