| In addition to the Management Group of Statistics Finland, also a group of the directors of statistics departments has held regular meetings. | Помимо Группы высшего руководства Статистического управления Финляндии регулярные совещания проводит также Группа директоров статистических департаментов. | 
| The Group might want to consider as its target group enterprises with 5 to 50 employees. | Группа, возможно, пожелает рассматривать в качестве целевой группы предприятия со штатной численностью от 5 до 50 работников. | 
| The Voorburg Group on Service Statistics was established in 1986 by the statistical agencies of a group of countries. | Ворбургская группа по статистике услуг была учреждена в 1986 году статистическими учреждениями группы стран. | 
| Their owners are the Chinese group Shanghai International Port Group (SIPG). | Владельцем команды является Группа Шанхайский международный порт (англ.)русск. | 
| Group by broccoli, group by your favorite vegetable, something you can aspire to. | Эта группа растит брокколи, эта - свой любимый овощ, что-то, к чему можно стремиться. | 
| The group consisted of three persons, including the complainant. | Группа состояла из трех человек, включая заявителя. | 
| In accordance with its mandate the group had not considered several specific paragraphs in those articles. | В соответствии со своим мандатом группа не рассматривала ряд конкретных пунктов из этих статей. | 
| That group has since become known as the Rio Group on Poverty Statistics. | С этого времени группа получила название Рио-де-Жанейрская группа по статистике нищеты. | 
| The UNAIDS Theme Group is a multi-sectoral group that consists of representatives of government departments, NGOs and the private sector. | Тематическая группа ЮНЭЙДС - межсекторная группа, состоящая из представителей государственных ведомств, НПО и частного сектора. | 
| Moreover, the CD maintains its triangular group system, plus the Group of One, which is a relic of a bygone era. | Кроме того, КР сохраняет тройственную систему группировок плюс Группа одного, что является реликтом былой эпохи. | 
| The Techniques and Methodologies Group had processed the comments received from the e-Business Architecture specification group review. | Группа по методам и методологии рассмотрела замечания, сделанные в ходе группового обзора спецификации архитектуры электронного бизнеса. | 
| A group of experts, the Advisory Group, assisted the organisers. | Организаторам помогала группа экспертов, именовавшаяся консультативной группой. | 
| The Coordinating Group had established a contact group to promote capacity-building in support of the Protocol's implementation. | Координационная группа учредила контактную группу для содействия наращиванию потенциала в деле поддержки осуществления Протокола. | 
| The Wiesbaden Group on Business Registers is a United Nations city group. | Висбаденская группа по реестрам предприятий является группой Организации Объединенных Наций, именуемой по названию города. | 
| The Implementation Oversight Group shall be an open-ended intergovernmental group that shall operate under the authority of and report to the Conference. | Группа по наблюдению за ходом осуществления является межправительственной группой открытого состава, которая действует под руководством Конференции и подотчетна ей. | 
| "Forum Group" is the group of Participants that has been approved by the UN/CEFACT Plenary to undertake a long-term work program. | Под "Группой форума" понимается группа Участников, утвержденная пленарной сессией СЕФАКТ ООН для осуществления долгосрочной программы работы. | 
| The Group is composed of five representatives from each regional and interest group. | Группа состоит из пяти представителей от каждой региональной группы и группы, объединенной общими интересами. | 
| International trade and Business Processes Group 14 is a cross-domain group responsible for the analysis and harmonisation of business processes. | Группа по международным торговым и деловым операциям 14 является кросс-доменной группой, отвечающей за анализ и согласование деловых операций. | 
| This group was renamed "Group of Rapporteurs" in 1975. | В 1975 году эта группа была переименована в Группу докладчиков. | 
| It is explained that a Rights Group is a thematic group of objectives representing the area of impact in UNHCR operations. | При этом поясняется, что "группа прав" представляет собой тематическую группу целей, на достижение которых направлены мероприятия УВКБ. | 
| The Group also called upon States to eliminate politically motivated laws that led to unsafe migration or stigmatized any given group of people. | Группа также призывает государства отменить политически мотивированные законы, которые обусловливают небезопасную миграцию или подвергают остракизму какую-либо группу населения. | 
| Finally, he reiterated the Group's strong opposition to decision-making on the agenda item in small group configurations. | Наконец, он вновь заявляет о том, что Группа решительно возражает против принятия решений по данному пункту повестки дня небольшими группами стран. | 
| The Implementation Review Group shall be an open-ended intergovernmental group of States parties [and signatories]. | Группа по обзору хода осуществления является межправительственной группой государств-участников [и подписавших Конвенцию государств] открытого состава. | 
| Group Echo-1 was my elite sample group. | Группа "Эхо-1" была элитной контрольной группой. | 
| The Group of Experts has interviewed former MRC combatants and gained access to arms and ammunition recovered from this group. | Группа экспертов провела собеседования с бывшими комбатантами из КРД и получила доступ к оружию и боеприпасам, которые ему принадлежали. |