The latter group is composed of persons with skills from various disciplines, including historians. |
Последняя группа состоит из лиц, имеющих квалификацию в различных областях, в том числе историков. |
A group of 30 settlers arrived at the hilltop but were later dispersed by security personnel. |
На высоту прибыла группа из 30 поселенцев, которая была позднее рассеяна сотрудниками службы безопасности. |
Another group of settlers pitched tents on a hilltop near the Itamar settlement, bringing along some furniture and a generator. |
Другая группа поселенцев разбила палатки на вершине холма вблизи поселения Итамар, захватив с собой кое-какую мебель и генератор. |
Based on the incomes policy agreement concluded in 1997, a monitoring group was set up to evaluate the requirements for work. |
На основе заключенного в 1997 году соглашения о политике в области доходов была учреждена Группа мониторинга для оценки требований, предъявляемых к работе. |
In mid-September, a group of LRA fighters crossed from the Sudan into the north-eastern part of the Democratic Republic of the Congo. |
В середине сентября группа бойцов ЛРА перешла из Судана в северо-восточную часть Демократической Республики Конго. |
A number of leading sociologists took part as well as a group of statisticians interested in this particular field. |
В нем приняли участие ряд ведущих социологов, а также группа статистиков, заинтересованных в данной конкретной области. |
In conditions of chaos, which Egypt could face, the best-organized and most ruthless group often gets control of the government. |
В условиях хаоса, с которым может столкнуться Египет, наиболее организованная и беспощадная группа чаще всего получает контроль над правительством. |
This also contributes to the disappearance of the world's linguistic diversity, when a whole group changes language. |
Когда целая группа населения меняет свой язык, страдает лингвистическое многообразие мира. |
It was agreed that such a group could be active in seeking political and financial support for INSTRAW. |
Была достигнута договоренность о том, что такая группа будет добиваться политической и финансовой поддержки МУНИУЖ. |
An African group is in formation. |
Африканская группа находится в стадии формирования. |
The group was set up in 1997 in response to the growing commercial pressure for new intellectual property laws concerning databases. |
Эта группа была создана в 1997 году в связи с растущими требованиями коммерческого характера о необходимости принятия новых законов о защите интеллектуальной собственности, касающихся баз данных. |
According to the complainant, on 1 October 1994, a group of prisoners escaped from Baylovskaya prison. |
2.3 По словам заявителя, 1 октября 1994 года группа заключенных совершила побег из Баиловской тюрьмы. |
The education training and awareness group has facilitated public awareness through village meetings and school programmes. |
Группа по вопросам образования, профессиональной подготовки и просвещения проводила информационную работу среди населения, организуя встречи в деревнях и с учащимися школ. |
It was the second training course that was carried out for this group of former policemen. |
Эта группа бывших полицейских проходила уже второй курс подготовки. |
The Working Party thanked the small group responsible for proposing future work on rules and signs for pedestrians for the amended draft questionnaire. |
Рабочая группа поблагодарила небольшую группу, которой поручено внести предложения относительно будущей деятельности по правилам и знакам для пешеходов, за измененный проект вопросника. |
A second group of media has advocated the continued presence of the French forces. |
Вторая группа средств массовой информации выступает за сохранение присутствия французских сил. |
He confirmed that the informal group had not yet met. |
Он подтвердил, что неофициальная группа пока не проводила совещаний. |
The group considers this decision to be an attack on the entire system of United Nations human rights mechanisms. |
Группа расценивает это решение как посягательство на основу системы механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
The group started work on that convention in March 2002, continuing until October 2004. |
К работе над данной конвенцией группа приступила в марте 2002 и продолжила ее в октябре 2004 года. |
A third group is said to have been arrested at the very end of the occupation. |
Третья группа, как сообщают, была арестована в самом конце оккупации. |
The group is significantly diverse in geographical location, natural endowments and stages of economic development. |
Эта группа является весьма неоднородной с точки зрения географического положения, наличия природных ресурсов и этапов экономического развития. |
No group came forth to protest against this opposition and other discriminatory acts against naturalized citizens. |
Ни одна группа не осудила это противодействие и другие дискриминационные меры в отношении натурализованных граждан. |
We also endorse the establishment of an organizational structure that includes an ad hoc steering group to oversee the "assessment of assessments". |
Мы также поддерживаем создание организационной структуры, куда входит специальная руководящая группа для обзора хода осуществления «оценки оценок». |
The contact group recommended that the Conference consider further the issue of non-compliance procedures at its third meeting. |
Контактная группа рекомендовала Конференции дополнительно рассмотреть вопрос о процедурах, касающихся несоблюдения, на ее третьем совещании. |
When the decision is to recommend inclusion of the formulation, a drafting group will be established. |
В тех случаях, когда принято решение рекомендовать включение состава, создается редакционная группа. |