Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
To meet this requirement, a group of organizations may be represented by a joint committee or other body authorized to carry on consultations for the group as a whole. Для удовлетворения этого требования группа организаций может быть представлена объединенным комитетом или другим органом, уполномоченным проводить консультации от имени группы в целом.
The Chairperson of the group indicated that the group was recommending that this practice also be adopted as a normal practice of pre-session working groups. Председатель группы указала, что группа также рекомендует утвердить эту практику в качестве обычной практики работы предсессионных рабочих групп.
Any foreign group committing the aforementioned crimes is regarded as a criminal group, even if operating outside the Republic of Korea and not affecting Korean interests. Любая иностранная группа, совершившая вышеупомянутые преступления, рассматривается в качестве преступной группы, даже если она действует за пределами Республики Корея и не затрагивает интересов Кореи.
In the UNECE region, a specific group of young people should be singled out as a group at the utmost risk of extreme poverty. В регионе ЕЭК есть одна группа молодых людей, которой крайняя нищета угрожает в наибольшей степени.
A discussion within the group followed concerning the aims of the group. Группа провела дискуссию относительно стоящих перед ней целей.
Another group of students was responsible for the satellite attitude determination and control system, and the third group was working on the telemetry system. Другая группа студентов отвечает за системы ориентации спутника и систему управления, а третья группа работает над телеметрической системой.
The group with the highest population and the lowest level of development is clearly the group of 49 LDCs. Группа с наибольшим населением и самым низким уровнем развития - это, очевидно, группа 49 НРС.
A fourth contact group to address legal matters was also established; however, the group met only once in 2009. Была также учреждена четвертая контактная группа для рассмотрения правовых вопросов, однако в 2009 году эта группа провела лишь одно заседание.
When you are in a group and that group is made up of different people with different experiences, it helps to get some ideas. Когда вы являетесь частью группы, и эта группа составлена из различных людей, которые обладают различным опытом, это помогает в плане идей.
The contact group also considered the importance of reflecting the work of the contact group on concrete measures that had identified capacity building activities of importance. Контактная группа рассмотрела также важность отражения работы Контактной группы по конкретным мерам, которая определила важные мероприятия в области создания потенциала.
The contact group noted that the Africa regional group's proposals for concrete measures for capacity building and considered that many important issues were contained therein. Контактная группа приняла к сведению предложения региональной группы африканских стран относительно конкретных мер по созданию потенциала и отметила, что в них затрагивается целый ряд важных вопросов.
This means that at any point in the process, one group can identify work product improvement opportunities in areas over which another group has responsibility. Это означает, что на каждом этапе процесса одна группа может определять возможности для совершенствования результатов работы в областях, ответственность за которые возложена на другую группу.
(b) Any group or person who is a member of, or represents a group with similar interests. Ь) любая группа или отдельное лицо, которое является членом группы или представляет группу с общими интересами.
The group thanked Slovakia for its contribution to the work on CEVNI and invited Slovak delegates to take an active part in the meetings of the group. Группа поблагодарила Словакию за ее вклад в работу над ЕПСВВП и предложила словацким делегатам активно участвовать в совещаниях Группы.
She added that the informal group had agreed to establish a task force to work on the documents to be considered by the informal group in future meetings. Она добавила, что неофициальная группа решила учредить целевую группу для работы по документации, подлежащей рассмотрению неофициальной группой на ее будущих совещаниях.
The group welcomed and thanked the secretariat for its initiative to engage a consultant that would assist the work of the group. Группа высказала слова одобрения и выразила благодарность в адрес секретариата за его инициативу по привлечению консультанта, который будет содействовать работе группы.
Should the contact group decide to convene a legal group during the third part of the session, the Chair will make appropriate arrangements. Если контактная группа примет решение образовать в ходе третьей части сессии группу по юридическим вопросам, Председатель предпримет в этом отношении необходимые шаги.
Each religious group has the additional right to elect one representative to represent it in the House of Representatives, exercising advisory functions in relation to legislation concerning the respective group. Каждая религиозная группа имеет также право выбирать одного своего представителя для защиты ее интересов в Палате представителей и для осуществления консультативных функций в связи с законодательством о соответствующей группе.
Older persons are especially vulnerable as a group because of stereotyped perceptions of the group as a "lapsed" segment of society. Пожилые люди особенно уязвимы как группа населения из-за стереотипного представления об этой группе, как о "бывшей" части общества.
The first group focused on rights and communities, while the second group focused on indigenous peoples specifically. Первая группа обсуждала вопросы прав и общин, а вторая - непосредственно вопросы, касающиеся коренных народов.
The group recommends that the Human Rights Council continue the process of review in accordance with the time frames and indicators for assessing implementation developed by the group. Группа рекомендует Совету по правам человека продолжать процесс рассмотрения ситуации в Дарфуре в соответствии со сроками и показателями для оценки осуществления рекомендаций Группы.
One example is the former occupational group of information technology, which has been fragmented, and now includes a new specialized group for web designers. Одним из примеров является бывшая профессиональная группа "информационная технология", которая раздробилась и в настоящее время включает в себя новую специализированную группу веб-дизайнеров.
In the course of research, the research group has presented its progress and findings to a steering group. В ходе проведения исследования исследовательская группа представляла отчеты о своей работе и заключениях руководящей группе.
Another high-level political group with the same focus is a women in leadership group advocating for health, which is led by women parliamentarians. Другая политическая группа высокого уровня с аналогичной задачей - женщины в борьбе за здоровый образ жизни, которой руководят женщины-парламентарии.
When a base of operations is not explicitly determined by the Council, the Department of Political Affairs can decide to administer a sanctions monitoring group as a home-based group. В тех случаях, когда точное место базирования операций не определено Советом, Департамент по политическим вопросам может принять решение о том, что группа по наблюдению за санкциями будет действовать в основном месте службы.