Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
The core group met regularly and jointly supported the African Union Commission in its preparation of background documentation for a continental ratification conference scheduled for 2012. Основная группа проводила регулярные заседания и совместными усилиями поддержала Комиссию Африканского союза в подготовке справочного документа для Конференции по вопросам ратификации в странах континента, которую запланировано провести в 2012 году.
Launched in 2008 with the Learning Resources Centre, the group now comprises 22 members who support ethics learning. Данная группа, основанная Центром учебных ресурсов в 2008 году, насчитывает в настоящее время 22 члена, осуществляющих подготовку кадров по вопросам этики.
The ICT governance group has been recently re-established with revised terms of reference for its mandate. Недавно была воссоздана группа управления ИКТ, круг полномочий которой был пересмотрен.
This group has the appropriate authority for business ICT decisions across all units. Группа имеет надлежащие полномочия для принятия корпоративных решений в области ИКТ для всех подразделений.
The UNOPS human resources practice group has begun reconciling its leave records. Группа кадровой практики ЮНОПС начала выверку учетных записей об отпусках.
The Common Market of the South (MERCOSUR) has established a sub-working group on the environment. Южноамериканским общим рынком (МЕРКОСУР) сформирована рабочая группа по окружающей среде.
The Friends of the Chair group has identified the lack of effective political support and data resource limitations as the main impediments to the implementation process. В качестве главных препятствий для процесса применения Группа друзей Председателя назвала отсутствие эффективной политической поддержки и ограниченность ресурсов данных.
The Friends of the Chair group has reflected on and has provided suggestions to improve the implementation process for the System of National Accounts. Группа друзей Председателя рассмотрела процесс применения Системы национальных счетов и сделала предложения по его совершенствованию.
Second, the group included in its terms of reference the full participatory status of the four international organizations mentioned above. Во-вторых, группа закрепила в своем круге ведения статус четырех вышеупомянутых международных организаций как полноправных участников.
The work of the Friends of the Chair group was focused on drafting the Guidelines on Integrated Economic Statistics. В своей работе Группа друзей Председателя сосредоточила внимание на разработке руководящих принципов комплексной экономической статистики.
In January 2012 a small group of animators was constituted to start practical arrangements for the network. В январе 2012 года была сформирована небольшая группа координаторов, с тем чтобы начать практическую работу по созданию этой сети.
But the development framework should be one in which every individual and group is presumed to have room for advancement. Однако рамки развития должны быть такими, чтобы каждый человек и каждая группа людей имели возможности для улучшения своего положения.
The primary unit of Kudumbashree is the neighbourhood group. Первичной ячейкой кудумбашрея является соседская группа.
Moreover, the group of persons protected under such provision was expanded considerably. В то же время была существенно расширена группа лиц, подпадающих под защитный режим данной статьи.
The European group discussed the ways in which prosecution services could streamline the administrative process in view of financial and budgetary constraints. Группа участников Саммита из европейских стран обсудила способы, с помощью которых прокурорские службы могут упорядочивать административные процедуры с учетом финансовых и бюджетных сдерживающих факторов.
The group is being observed carefully by policymakers, the National Police, and the Office of the Public Prosecutor. Данная группа находится под пристальным наблюдением политиков, национальной полиции и государственной прокуратуры.
He noted that a coordinating group attached to the Central Committee of the Communist Party was taking action against racism. Он отмечает, что координационная группа при Центральном комитете Коммунистической партии принимает меры против расизма.
The Intercultural Education Strategy published in September 2010 identified Travellers as "the most distinct indigenous minority group" in the host community. В межкультурной образовательной стратегии, опубликованной в сентябре 2010 года, тревеллеры определяются как "наиболее обособленная группа из числа коренных национальных меньшинств" в принимающем сообществе.
The group was due to report in 2011. Предполагается, что эта группа представит свой доклад в 2011 году.
A peer review group was formed to strengthen RBM in developing the next MTSP. Была создана группа коллегиального обзора для укрепления УОР при разработке следующего СССП.
The drafting group, under the leadership of Portugal, had a number of meetings during the CEP special session. Редакционная группа, которую возглавляет Португалия, провела ряд заседаний в ходе специальной сессии КЭП.
The group should also take into account the work of other international initiatives. Группа также должна принять во внимание работу, осуществляемую в рамках других международных инициатив.
Lastly, the fourth group contains products which are clearly not suitable for collection using scanner data with the methods currently available. И наконец, выделяется четвертая группа, товары в которой явно не подходят для регистрации на основе данных сканирования с использованием имеющихся в настоящее время методов.
The positions mostly linked to dynamic non-food (group 4) are considered to be clearly unsuitable for collection using scanner data. Позиции, в основном связанные с группой динамичных непродовольственных товаров (Группа 4), были сочтены явно непригодными для регистрации на основе данных сканирования.
This treatment was identified as group 1. Эта группа получателей была обозначена как группа 1.