Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
The group had also emphasized the need to ratify environmental conventions that were health-related. Группа подчеркнула также необходимость ратификации природоохранных конвенций, имеющих отношение к здоровью.
The group has considered the room document written by Mr. Castles together with related background documents. Группа рассмотрела документ зала заседаний, подготовленный гном Каслсом, наряду с соответствующими справочными документами.
The group would like to express its appreciation for this most helpful supplementary material. Группа хотела бы выразить признательность за этот в высшей степени полезный дополнительный материал.
However, the group takes responsibility for the final contents of the present report. Вместе с тем группа берет на себя ответственность за окончательный текст настоящего доклада.
A well-organized group of Kosovo Serbs ransacked and vandalized the UNMIK municipal building in Strpce, targeting the offices of international employees. Хорошо организованная группа косовских сербов ворвалась и разгромила муниципальное здание МООНВАК в Стрпце, выбирая в качестве мишени кабинеты международных служащих.
The first group of returnees, numbering 21 persons, was repatriated on 29 January 2000. Первая группа в составе 21 человека была репатриирована 29 января 2000 года.
The second group, 51 persons, among them many Sudanese, was repatriated on 6 April 2000. Вторая группа в составе 51 человека, многие из которых суданцы, была репатриирована 6 апреля 2000 года.
The first group thought it would result in unnecessary interference in their political sovereignty. Первая группа считала, что это приведет к излишнему вмешательству в их внутренние дела.
After that the support group may request other members to commit funds voluntarily, but not exceed their total commitment. После этого группа поддержки может обратиться к другим членам с просьбой о добровольном выделении средств, не превышающих общий объем их обязательств.
During the fifth session of the Ad Hoc Committee, the consistency group reviewed 11 articles. В ходе пятой сессии Специального комитета группа по согласованию рассмотрела 11 статей.
By the end of the sixth session, the consistency group had reviewed 69 articles of the draft convention. К концу шестой сессии группа по согласованию рассмотрела 69 статей проекта конвенции.
The group met regularly to exchange views and met with the Secretary-General for joint lobbying efforts. Эта группа проводила регулярные встречи для обмена мнениями и встречалась с Генеральным секретарем для совместного лоббирования своих усилий.
In that respect, our group has again endeavoured to contribute actively and constructively to the elaboration of these two draft resolutions. В этой связи наша группа вновь старалась активно и конструктивно участвовать в выработке этих двух проектов резолюций.
The other group comprises highly fragile States that have fallen into a vicious circle between poverty and conflict. Другая группа включает в себя крайне неустойчивые государства, которые не могут вырваться из порочного круга нищеты и конфликтов.
The Working Party considered the revised proposal of Chapter 21 submitted by the Chairman of the group of volunteer experts. Рабочая группа обсудила пересмотренное предложение по главе 21, представленное председателем группы экспертов-добровольцев.
The group of Friends issued a statement calling on the sides to resolve the issue. Группа друзей выступила с заявлением, в котором призвала стороны разрешить этот вопрос.
The group considered that Governments had the primary responsibility for avoiding conflicts of interest. Группа считала, что решение проблемы о предупреждении столкновения интересов главным образом возлагается на правительства.
In connection with rule 7, the group underscored the importance of timely distribution of meeting documents. В связи с правилом 7 Группа подчеркнула важность своевременного распространения документов совещания.
A representative of a regional economic integration organization informed the Committee that his group had submitted a paper on the draft financial rules and provisions. Представитель одной из региональных организаций экономической интеграции сообщил Комитету, что его группа представила документ по проекту финансовых правил и положений.
The group also noted that the relationship with other provisions of the Convention needed to be examined. Группа отметила также, что необходимо изучить такой вопрос, как взаимосвязь с другими положениями Конвенции.
The group had also emphasized the need to ratify environmental conventions that were health-related. Группа подчеркнула также необходимость ратификации природоохранных конвенций, имеющих отношение к здоровью.
The group has considered the room document written by Mr. Castles together with related background documents. Группа рассмотрела документ зала заседаний, подготовленный гном Каслсом, наряду с соответствующими справочными документами.
The group would like to express its appreciation for this most helpful supplementary material. Группа хотела бы выразить признательность за этот в высшей степени полезный дополнительный материал.
However, the group takes responsibility for the final contents of the present report. Вместе с тем группа берет на себя ответственность за окончательный текст настоящего доклада.
A well-organized group of Kosovo Serbs ransacked and vandalized the UNMIK municipal building in Strpce, targeting the offices of international employees. Хорошо организованная группа косовских сербов ворвалась и разгромила муниципальное здание МООНВАК в Стрпце, выбирая в качестве мишени кабинеты международных служащих.