Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Group - Группа"

Примеры: Group - Группа
The group would carefully examine the resource situation and work programme of the Unit. Группа самым внимательным образом изучит положение дел с ресурсами и программу работы Группы.
That group has done excellent work under the chairmanship of Ambassador Chowdhury of Bangladesh. Эта Группа проделала прекрасную работу под руководством посла Чоудхури, Бангладеш.
The group works best when it focuses on the implementation of agreements already reached by Parties to a conflict. Группа будет работать с оптимальной отдачей, если ее внимание будет сосредоточено на осуществлении соглашений, уже достигнутых сторонами в конфликте.
The theme group has become the de facto national forum for the exchange of information and operational coordination. Тематическая группа по ВИЧ/СПИДу стала фактическим национальным форумом для обмена информацией и координации оперативной деятельности.
This group will meet at a minimum of each session of SBSTA beginning with its 14th session. Эта Группа будет проводить свои совещания как минимум в связи с каждой сессией ВОКНТА, начиная с его четырнадцатой сессии.
This group will conclude its work and report on the above work programme at SBSTA 17. Эта группа завершит свою работу и представит доклад о вышеупомянутой программе работы на ВОКНТА 17.
The original policy excluded war risks and the group argued that the causes of the losses suffered were theft and vandalism. Первоначальный договор не предусматривал военных рисков, и группа указала, что причинами потерь явились грабеж и вандализм.
The group concluded its work at 1625 hours. Группа завершила свое посещение в 16 ч. 25 м.
The group went on to conduct a general tour of the Centre's building and its various workshops. Впоследствии группа осуществила общий осмотр здания Центра и его различных цехов.
The group went on to conduct an inspection tour of the various sections of the enterprise. Впоследствии группа осуществила инспекционную поездку по различным объектам предприятия.
The third group made a tour of the various buildings and facilities at the site. Третья группа произвела осмотр различных зданий и строений на объекте.
On arrival, the group inspected the workshops and asked about their use. По прибытии группа произвела осмотр цехов и задала вопросы об их использовании.
The group photographed some of the marked equipment. Группа сфотографировала некоторые из этикетированных единиц оборудования.
A smaller group inspected the information centre and checked three of its computers. В более малочисленном составе группа осмотрела информационный центр и проверила три установленные там компьютера.
The group inspected all the plant's facilities and production buildings, checked the declarations and photographed tagged equipment. Группа осмотрела все заводские цеха и производственные помещения, проверила заявления и сфотографировала этикетированное оборудование.
The group also requested documentation on the company and was provided with it. Группа также запросила документацию компании, которая была ей предоставлена.
The group then divided into three sub-groups, which inspected all the facilities, buildings and open spaces. После этого группа разделилась на три подгруппы, которые проинспектировали все установки, корпуса и открытые площадки.
The group then inspected all the Office's laboratories and sections. Затем Группа посетила все секции и лаборатории Управления.
The group also discussed in detail the information set forth in the centre's declarations. Кроме того, группа детально обсудила данные, содержащиеся в декларациях Центра.
The first group consists of nationwide and interregional folk art and ethnic culture festivals. Первая группа мероприятий включает всероссийские и межрегиональные фестивали народного творчества и национальных культур.
The first group of 250 soldiers completed basic training on 21 June. Первая группа в составе 250 военнослужащих завершила начальную подготовку 21 июня.
The small group around the "TNG" want the old enmity between Ethiopia and Somalia to be resurrected. Небольшая группа, примыкающая к «Переходному национальному правительству», желает возродить древнюю вражду между Эфиопией и Сомали.
Where amplification was felt to be appropriate, however, the ad hoc consultative group had done so. Вместе с тем там, где было сочтено уместным внести уточнения, специальная консультативная группа сделала это.
Accordingly, an ad hoc group of experts was formed. В соответствии с этим решением была сформирована специальная группа экспертов.
The ad hoc group has concluded its discussions and prepared a background document. Специальная группа завершила свою работу и подготовила справочный документ.