| The "Massada" group claimed responsibility. | Ответственность за этот акт взяла на себя группа "Массада". |
| Women were the population group most affected by poverty. | Женщины - это группа населения, которая в наибольшей степени страдает от нищеты. |
| The legal drafting group noted that there are no procedures for this decision-making process. | Правовая редакционная группа отметила, что отсутствуют какие-либо правила процедуры, касающиеся процесса принятия решений по этому вопросу. |
| The group considered the solution proposed in document 2001/38 as too complex. | Группа сочла, что решение, предлагаемое в документе 2001/38, является слишком сложным. |
| The group leads the definition of a standards framework for end-of-life manoeuvres. | Упомянутая группа играет основную роль в определении нормативных рамок по вопросам маневрирования спутников по истечении срока эксплуатации. |
| No single nation or group of nations can match that potential quality. | Ни одно государство или группа государств не могут сравниться с ней с точки зрения этого потенциального качества. |
| The only major armed group left is the Kayin National Union. | Единственная крупная вооруженная группа, которая у нас осталась, это Национальный союз каренов. |
| Incidence means the population group affected by migration. | Под термином "распространенность" понимается группа населения, которая затронута этим явлением. |
| The group established the Conformance and Compliance Definition project. | Ь) Группа подготовила проект, касающийся определения соответствия и согласованности. |
| The group met in Berlin to continue the task. | Группа провела совещание в Берлине для дальнейшей работы над этой задачей. |
| The group agreed and were assisted to Tbilisi. | Группа согласилась с ним, и ей помогли уехать в Тбилиси. |
| To this end the group commissioned a paper on such criteria. | В этих целях Группа приняла решение подготовить на контрактной основе документ в отношении таких критериев. |
| This group includes, in particular, the majority of single-parent families. | Эта группа, в частности, включает в себя основную часть семей с одним родителем. |
| This group meets regularly to exchange information and develop joint strategies. | Эта группа проводит регулярные заседания в целях обмена информацией и выработки совместных стратегий. |
| The common argument is that no social group is inherently vulnerable. | В таких случаях выдвигается общий аргумент, согласно которому ни одна социальная группа не является по своему существу уязвимой. |
| That group should be established as soon as possible. | По мнению его делегации, такая группа должна быть создана в самые сжатые сроки. |
| The group should meet about annually. | Группа должна проводить свои совещания приблизительно один раз в год. |
| The pPolicy group would prepare policy guidelines on eliminating constraints and maximizing the impact of UN/CEFACT. | Группа по политике будет подготавливать руководящие принципы политики, касающиеся устранения имеющихся препятствий и достижения максимальной отдачи от деятельности СЕФАКТ ООН. |
| The group still seems to be rather small. | Существующая группа, как представляется, по-прежнему является довольно малочисленной. |
| The group worked closely with the cantons and neighbouring countries. | Эта группа работала в тесном взаимодействии с соответствующими органами кантонов и соседних стран. |
| The joint fact-finding group established that the attack was criminally motivated. | Совместная группа по установлению фактов пришла к выводу, что это нападение было совершено по преступным мотивам. |
| The group has generally met once a month. | Как правило, группа проводит свои совещания на ежемесячной основе. |
| The group met and prepared revised version of both draft decisions. | Эта группа провела свое совещание, в ходе которого она подготовила пересмотренный вариант обоих проектов решений. |
| The budget contact group would meet as necessary during the week. | Контактная группа по бюджету будет проводить свои заседания по мере необходимости в течение недели. |
| Another group left in October 1990. | Еще одна их группа покинула страну в октябре 1990 года. |