Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Государств

Примеры в контексте "Group - Государств"

Примеры: Group - Государств
The second group of States, which formed a clear majority, asserted that the topic of oil and gas should not be addressed by the Commission. Вторая группа государств, которые представляли собой однозначное большинство, заявили, что Комиссии не следует заниматься нефтегазовой темой.
The third group of States comprised those that did not clearly indicate their positions. К третьей группе государств относятся те из них, которые четко не сформулировали свою позицию.
Furthermore, the emergence of a new group of nuclear-weapon States that were not parties to the Treaty weakened its effectiveness. Кроме того, появление новой группы обладающих ядерным оружием государств, не участвующих в Договоре, понижает его эффективность.
We highly appreciate the supportive role that the group of interested States in New York plays in that regard. Мы высоко оцениваем вспомогательную роль, которую группа заинтересованных государств играет в Нью-Йорке в этом деле.
One speaker representing a group of States called for increased transparency in the use of general-purpose funding. Один из ораторов, представлявший группу государств, призвал к усилению прозрачности в использовании средств общего назначения.
Of the two vacancies from the group of African States, Alfred Ntunduguru Karokora was elected as a new member to the Committee. На одну из двух вакансий, приходящихся на Группу африканских государств, новым членом Комитета был избран Альфред Нтундугуру Карокора.
Therefore a larger group of States should be in a position to contribute effectively to the debates. В связи с этим необходимо, чтобы в прениях могла принимать действенное участие более многочисленная группа государств.
Perhaps a group of heads of State could help to work towards that goal. Работе в этом направлении, вероятно, могла бы способствовать группа глав государств.
The United Nations must not be held hostage to the desires of any single country or group of States. Организация Объединенных Наций не должна быть заложницей желаний какой-либо одной страны или группы государств.
We favour an additional non-permanent seat for the Eastern European group. Мы выступаем за предоставление Группе восточноевропейских государств дополнительного места в категории непостоянных членов.
Some regions, such as the Western Europe group, have developed effective and advanced regional instruments and mechanisms for cooperation. В некоторых регионах, например в группе государств Западной Европы, разработаны современные эффективные региональные инструменты и механизмы, обеспечивающие сотрудничество.
At first it could, however, be introduced for a smaller group of interested States. Тем не менее, вначале он мог бы охватывать лишь отдельную группу заинтересованных государств.
In this connection, it was observed that marine protected areas could not be established unilaterally or by a group of States. В этой связи было отмечено, что морские охраняемые районы не могут создаваться в одностороннем порядке или группой государств.
A contact group composed of States with diverse positions on the situation should be established to initiate a process leading to such a dialogue. Надлежит учредить контактную группу в составе государств, занимающих различные позиции, для начала процесса, ведущего к такому диалогу.
Today, the same group of States is again trying to foist the mandate for a special rapporteur on Belarus and the international community. Сегодня та же группа государств пытается вновь навязать мандат спецдокладчика Беларуси и международному сообществу.
A group of experts from Europol and several EU member States has been established for this purpose. С этой целью была создана группа экспертов, состоящая из представителей Европола и нескольких государств - членов ЕСЗ.
(b) As regards the special procedures, a consultative group would be established, comprising representatives of five States. Ь) что касается специальных процедур, то будет создана консультативная группа, включающая представителей пяти государств.
No one nation, or even a group of nations, can alone combat the onset of a global change in environment. Ни одно государство или группа государств не может в одиночку бороться с наступлением глобальных изменений в окружающей среде».
Switzerland is following up this initiative, and has joined forces with a group of States to give concrete form to the commitments entered into. Швейцария продвигает эту инициативу и вместе с группой государств стремится конкретизировать принятые обязательства.
This leaves 44 Member States that have yet to submit a report: 24 are members of the Africa group, 9 of the Asia/Pacific group, 10 of the Latin America/Caribbean group, and 1 of the Eastern European group. Таким образом, остается еще 44 государства-члена, которые не представили доклад: 24 входят в Африканскую группу, 9 - в Азиатско-тихоокеанскую группу, 10 - в Группу государств Латинской Америки и Карибского бассейна и 1 - в Группу государств Восточной Европы.
As a country without maritime ports, Switzerland is not among the group of countries primarily affected by PSI activities. Поскольку у нее нет морских портов, Швейцария не входит в группу государств, в первую очередь затрагиваемых осуществлением ИБОР.
A core group of ten States is currently developing an action plan to implement the Declaration. Группа из десяти государств в настоящее время разрабатывает план действий по осуществлению Декларации.
The positions maintained by a group of States are duly covered by the existing norms of international humanitarian law. Позиции, которые занимает одна группа государств, в полной мере охватываются существующими нормами международного гуманитарного права.
The issues I have mentioned cannot be resolved by a single State or a single group of States. Упомянутые мною выше вопросы не будут решены каким-либо одним государством или какой-либо одной группой государств.
This group has a growing membership of close to 70 nations. Численность группы растет и составляет уже около 70 государств.