Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Государств

Примеры в контексте "Group - Государств"

Примеры: Group - Государств
On those occasions the Group was able to explain the difference. На этих совещаниях члены Группы подробно разъясняли представителям государств существующую разницу.
The Group has conducted discussions with a number of States and regional organizations concerning the use and efficacy of the list. Группа провела с рядом государств и региональных организаций обсуждения, касавшиеся использования Перечня и степени его эффективности.
The Group is appreciative that most States have adhered to the guidelines prepared by the Committee. Группа выражает признательность за то, что большинство государств следовало руководящим указаниям, подготовленным Комитетом.
One speaker commended the Group of African States on its strong stance against corruption and suggested broader options for the proposed self-assessments. Один из ораторов дал высокую оценку Группе африканских государств за ее решительную позицию в борьбе с коррупцией и предложил предусмотреть более широкие варианты предложенных самооценок.
I would like to inform the Commission that the Group of African States has successfully concluded its nomination process for the post of Rapporteur. Я хотел бы информировать членов Комиссии о том, что Группа африканских государств успешно завершила процесс выдвижения кандидата на пост Докладчика.
We thank the Eastern European Group and others for their support for us. Мы благодарим Группу восточноевропейских и других государств за оказанную нам поддержку.
The Group collected reports about foreign nationals allegedly from different European Union States observed in Korhogo bringing semi-industrial dredging equipment. Группа собрала сведения об иностранных гражданах, предположительно из различных государств Европейского союза, которые были замечены в Корхого и которые привозили полупромышленное оборудование для драгирования.
Participation in the Joint Advisory Group is open to member States of UNCTAD and Contracting Parties to GATT. Объединенная консультативная группа открыта для участия всех государств - членов ЮНКТАД и Договаривающихся сторон ГАТТ.
The heads of State and Government of the Rio Group wish to see a peaceful solution to this crisis. Главы государств и правительств Группы Рио выражают свою надежду на мирное урегулирование этого кризиса.
At present, economic policy coordination among the major economies centres on the Group of Seven industrialized countries. В настоящее время центральным звеном в координации экономической политики ведущих в экономическом отношении государств является Группа семи промышленно развитых стран.
This is a subject of great concern to the members of the African Group and one that is also taken up in the Pelindaba Treaty. Данный вопрос является предметом большого беспокойства для членов Группы африканских государств и также рассмотрен в Договоре Пелиндабы.
The African Group conveys to the Government and people of the Maldives and to the bereaved family its deepest condolences and sympathy. Группа африканских государств выражает правительству и народу Мальдивских Островов, а также семье покойного свои глубочайшие соболезнования и сочувствие.
Nevertheless the African Group was disappointed that the overall level of resources proposed by the Secretary-General had not been accepted. Вместе с тем Группа африканских государств разочарована тем, что общий уровень ресурсов, предложенный Генеральным секретарем, утвержден не был.
The African Group has proposed two permanent seats for Africa. Группа африканских государств предложила выделить Африке два места постоянных членов.
The activities of member States of the Tsunami Warning System are carried out in coordination with and under the guidance of an International Coordination Group. Деятельность государств - членов Системы предупреждения о цунами осуществляется в координации и под руководством Международной координационной группы.
The CHAIRMAN said that Mr. Mohamed (Sudan) had been proposed by the Group of African States for the office of Rapporteur. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что группа африканских государств предложила на должность Докладчика кандидатуру г-на Мохамеда (Судан).
The question of desertification was important to both his delegation and the Group of African States. Вопрос об опустынивании имеет важное значение как для его делегации, так и для Группы государств Африки в целом.
The Group of Latin American and Caribbean States strongly supports this initiative, which has already borne fruit in our region. Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна твердо поддерживает эту инициативу, которая уже принесла плоды в нашем регионе.
I do so in my capacity as Chairman of the Latin American and Caribbean Group of States, which is a sponsor of the draft resolution. Я делаю это в качестве Председателя Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна, которая является соавтором данного проекта резолюции.
It is time that the matter was resolved, taking into account the options presented by the African Group. В свете вариантов, предложенных Группой африканских государств, настало время урегулировать этот вопрос.
I can assure the delegation of Palau that the members of the Eastern European Group will be reliable partners. Я могу заверить делегацию Палау, что члены Группы восточноевропейских государств станут для нее надежными партнерами.
The Latin American and Caribbean Group warmly welcomes Palau to this distinguished body. Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна тепло приветствует Палау в этом важном органе.
Ghana subscribes fully to the position collectively articulated by the African Group on this question. Гана полностью разделяет позицию, коллективно и четко изложенную по данному вопросу Группой африканских государств.
Those candidates, however, are still subject to endorsement by the full African Group, which will meet tomorrow. Однако эти кандидатуры еще должны быть утверждены всем составом Группы африканских государств, которая соберется завтра.
Transmitted by the Permanent Representative of the Bahamas in his capacity as Chairman of the Group of Member States of the Caribbean Community (CARICOM). Передано Постоянным представителем Багамских Островов в его качестве Председателя Группы государств - членов Карибского сообщества (КАРИКОМ).