Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Государств

Примеры в контексте "Group - Государств"

Примеры: Group - Государств
Such measures had occasionally even been adopted by a group of States without the authorization of the Security Council. Такие меры иногда принимались группой государств даже без санкции Совета Безопасности.
The Security Council should not be perceived as an organ that only served the interests of one power or a group of States. Совет Безопасности не должен восприниматься как орган, служащий интересам лишь одной державы или группы государств.
The first group of recipients (contracting States and contracting organizations) does not pose any particular problem. С первой группой уведомляемых сторон (договаривающихся государств и международных организаций) никаких особых проблем не возникает.
One interesting initiative during the reporting period was the establishment by a group of States of a joint pool of interpreters. Одной из интересных инициатив, предпринятых в отчетный период, явилось создание группой государств "общего пула" устных переводчиков.
The Office has been also requested to prepare a vulnerability report on small island developing States as a group. Управлению также было предложено подготовить доклад об уязвимости малых островных развивающихся государств как группы.
The main target group for UNDCP assistance remains Governments of Member States. Правительства государств - членов по-прежнему образуют основную целевую группу, которой оказы-вается помощь ЮНДКП.
My Personal Representative has continued his contacts with the Governments of the "six plus two" group and other interested States. Мой Личный представитель продолжал поддерживать контакты с правительствами стран, входящих в группу «шесть плюс два», и других заинтересованных государств.
Since 1993, Ukraine has been a member of the group of nations which have ratified the Convention. С 1993 года Украина входит в группу государств, которые ратифицировали Конвенцию.
It was reported that eight States and one non-governmental organization participated in the work of the drafting group. В работе редакционной группы, как сообщалось, приняли участие представители восьми государств и одной неправительственной организации.
A minority group of countries has been imposing its approach and views on decisions adopted at the international level in the field of human rights. Небольшая группа государств навязывает свой подход и точки зрения по решениям, принятым на международном уровне в области прав человека.
The benefits of new development approaches have only been felt by a small group of developing countries and countries with economies in transition. Выгоды от применения новых подходов в сфере развития затронули пока узкую группу развивающихся государств и стран с переходной экономикой.
Europe's leaders cannot decide if the eurozone is a federation akin to the United States or a group of independent states. Лидеры Европы не могут решить, является ли еврозона федерацией, вроде Соединенных Штатов, или группой независимых государств.
I am delighted that the joint United Nations Programme on HIV/AIDS is coordinating our working partnership with a group of African countries. Я очень рад тому, что Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу координирует наше рабочее партнерство с группой африканских государств.
Furthermore, no priority should be given to any group of States in the Security Council. Кроме того, не следует уделять приоритетное внимание какой-либо группе государств в Совете Безопасности.
No State or group of States should have a monopoly on nuclear weapons. Ни одно государство или группа государств не должны обладать монополией на владение ядерным оружием.
To facilitate the process of impact assessment, the group recommended drawing up a tentative list of potential effects of sanctions on third States. В целях содействия процессу оценки воздействия группа рекомендовала составить ориентировочный перечень потенциальных последствий санкций для третьих государств.
In addition, the group should include experts from third States affected by the imposition of sanctions. Кроме того, в состав группы должны войти эксперты из третьих государств, пострадавших в результате введения санкций.
Such a summary would provide the group of experts with a broad and comprehensive overview of the views of States expressed on the question. Такое резюме позволило бы группе экспертов получить широкое и полное представление о мнениях государств по этому вопросу.
I note with satisfaction that this seminar is the first project carried out by the group of States interested in practical disarmament measures. Я с удовлетворением отмечаю, что этот семинар представляет собой первый проект, осуществленный группой государств, заинтересованных в содействии осуществлению практических мер в области разоружения.
That is why Canada has proposed a Foreign Ministers' dialogue group in the Americas. Вот почему Канада предложила создать группу для проведения диалога между министрами иностранных дел американских государств.
Africa, as the largest group, demands and deserves no fewer than two permanent seats in an appropriately expanded Council. Африка, как самая крупная группа государств, требует и заслуживает по меньшей мере два постоянных места в соответствующим образом расширенном Совете.
They should be differentiated further, as a separate group of disadvantaged States. Их следует выделить в отдельную группу наиболее обездоленных государств.
The Convention has been ratified by three members of the political group of eight (P-8) and 31 other States. Конвенция была ратифицирована тремя членами Политической группы восьми государств (Р-8) и еще 31 государством.
But these values cannot be dictated by an elite group of States. Однако эти ценности не могут стать предметом диктата избранной группой государств.
Inevitably, the report represents a compromise, unlikely to accommodate all the wishes of a single State or group of States. Неизбежно доклад представляет собой компромисс и вряд ли сможет учесть все пожелания отдельного государства или группы государств.