Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Государств

Примеры в контексте "Group - Государств"

Примеры: Group - Государств
Regrettably, a small number of African States were not abiding by the common position adopted by the Group. К сожалению, небольшое число африканских государств не следуют общей позиции, выработанной Группой.
The nomination of Mr. Bhattarai (Nepal) for the office of Chair had been endorsed by the Group of Asia-Pacific States. Кандидатура г-на Бхаттараи (Непал) была выдвинута Группой азиатско-тихоокеанских государств на должность Председателя.
The Group noted that the number of States parties to the Protocol has been steadily increasing. Группа отметила, что численность государств - участников Протокола неуклонно растет.
Her delegation therefore supported the initiative of the Group of African States, which aimed to elaborate a code of conduct for special procedures mandate holders. Поэтому белорусская делегация поддерживает инициативу Группы Африканских государств, которая предусматривает разработку кодекса поведения для мандатариев специальных процедур.
The African Group therefore encouraged Member States to make voluntary contributions to the Programme of Assistance trust fund. Поэтому Группа государств Африки призывает государства-члены вносить добровольные взносы в целевой фонд Программы помощи.
The President said that the Group of Non-Aligned and Other States had endorsed the candidacy of Gabon for the post of Vice-President. Председатель говорит, что Группа неприсоединившихся и других государств одобрила кандидатуру Габона на должность заместителя Председателя.
The Group of Latin American and Caribbean States reiterates that experience in post-conflict situations must be taken into account. Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна подтверждает, что опыт постконфликтных ситуаций должен учитываться.
The position of Bulgaria and of the overwhelming majority of the members of the Eastern European regional Group is well-known. Позиция Болгарии и подавляющего большинства членов региональной Группы восточноевропейских государств широко известна.
The Group of African States therefore failed to see why the Committee would consider not addressing them. Поэтому Группа африканских государств не понимает, почему Комитет не считает целесообразным их рассмотрение.
The Group drew attention to the fact that most of those States were African. Группа обращает внимание на то, что большинство этих государств являются африканскими.
The Non-Aligned Movement and the African Group have made concrete proposals. Движение неприсоединения и Группа африканских государств внесли конкретные предложения.
That is the wish of the African Group and of Africa. Таково пожелание Группы африканских государств и всей Африки.
Uruguay is currently the Group of Latin American and Caribbean States for the month of July. В течение июля месяца Уругвай возглавляет Группу государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
In conclusion, the African Group was encouraged by the collaboration between the oversight bodies in the planning of audit activities. В заключение Группу африканских государств обнадеживает сотрудничество между надзорными органами в вопросах планирования мероприятий по ревизии.
The issue of Security Council enlargement is of particular relevance to the Eastern European Group. Вопрос о расширении Совета Безопасности имеет особое значение для Группы восточноевропейских государств.
Slovenia therefore supports an enlargement of the Security Council that includes an additional seat for the Eastern European Group in the category of non-permanent members. Поэтому Словения поддерживает расширение Совета Безопасности, предусматривающее одно дополнительное место для Группы восточноевропейских государств в категории непостоянных членов.
Consequently, the members of the Group of Eastern European States were invited to nominate a candidate. В связи с этим членам группы государств Восточной Европы было предложено выдвинуть кандидата.
The ACP Group of States is considering those issues in a coordinated manner within its institutional framework. Группа государств АКТ ведет согласованную работу над этими вопросами в рамках своих учреждений.
The Group intends to investigate further this aspect in conjunction with the appropriate fiscal authorities of the States. Группа намерена глубже изучить этот вопрос вместе с соответствующими финансовыми органами государств.
The Management Committee will report to the Group of Interested States at regular intervals. Комитет по вопросам управления будет регулярно представлять доклады Группе заинтересованных государств.
The representative of Morocco, speaking on behalf of the Group of African States, noted the cross-cutting nature of technical assistance. Представитель Марокко, выступая от имени Группы африканских государств, отметил межсекторальный характер технической помощи.
The Group of African States requested the Ad Hoc Committee to complete its work not later than 2003. Группа африканских государств просила Специальный комитет завершить его работу не позднее 2003 года.
The Group was encouraged by the number of States that have recognized the relevance of such reports. Группа была воодушевлена тем, что ряд государств признали значение таких отчетов.
However, to date the Group of Eastern European States has not nominated the candidates for its two vice-chairmanships. Однако на сегодня Группа восточноевропейских государств пока не выдвинула кандидатов на посты двух заместителей Председателя.
Russia actively participates in the work of the Special Group of States Parties to the Convention on the Prohibition of Biological Weapons. Россия активно участвует в работе Специальной группы государств - участников Конвенции по запрещению биологического оружия.